ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
40. ଯେଉଁ ଦୁଇ ଜଣ ଯୋହନଙ୍କ କଥା ଶୁଣି ଯୀଶୁଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ଶିମୋନ ପିତରଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରୀୟ ଥିଲେ ।

IRVOR
40. ଯେଉଁ ଦୁଇ ଜଣ ଯୋହନଙ୍କ କଥା ଶୁଣି ଯୀଶୁଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ଶିମୋନ ପିତରଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରୀୟ ଥିଲେ ।



KJV
40. One of the two which heard John [speak,] and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.

AMP
40. One of the two who heard what John said and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.

KJVP

YLT
40. Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him;

ASV
40. One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peters brother.

WEB
40. One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

NASB
40. Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard John and followed Jesus.

ESV
40. One of the two who heard John speak and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.

RV
40. One of the two that heard John {cf15i speak}, and followed him, was Andrew, Simon Peter-s brother.

RSV
40. One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

NKJV
40. One of the two who heard John [speak,] and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.

MKJV
40. One of the two who heard John and followed Him was Andrew, Simon Peter's brother.

AKJV
40. One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

NRSV
40. One of the two who heard John speak and followed him was Andrew, Simon Peter's brother.

NIV
40. Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.

NIRV
40. Andrew was Simon Peter's brother. Andrew was one of the two disciples who heard what John had said. He had also followed Jesus.

NLT
40. Andrew, Simon Peter's brother, was one of these men who heard what John said and then followed Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 51 Verses, Selected Verse 40 / 51
  • ଯେଉଁ ଦୁଇ ଜଣ ଯୋହନଙ୍କ କଥା ଶୁଣି ଯୀଶୁଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ଶିମୋନ ପିତରଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରୀୟ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଦୁଇ ଜଣ ଯୋହନଙ୍କ କଥା ଶୁଣି ଯୀଶୁଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ଶିମୋନ ପିତରଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରୀୟ ଥିଲେ ।
  • KJV

    One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
  • AMP

    One of the two who heard what John said and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
  • YLT

    Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him;
  • ASV

    One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peters brother.
  • WEB

    One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
  • NASB

    Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard John and followed Jesus.
  • ESV

    One of the two who heard John speak and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
  • RV

    One of the two that heard John {cf15i speak}, and followed him, was Andrew, Simon Peter-s brother.
  • RSV

    One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
  • NKJV

    One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
  • MKJV

    One of the two who heard John and followed Him was Andrew, Simon Peter's brother.
  • AKJV

    One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
  • NRSV

    One of the two who heard John speak and followed him was Andrew, Simon Peter's brother.
  • NIV

    Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
  • NIRV

    Andrew was Simon Peter's brother. Andrew was one of the two disciples who heard what John had said. He had also followed Jesus.
  • NLT

    Andrew, Simon Peter's brother, was one of these men who heard what John said and then followed Jesus.
Total 51 Verses, Selected Verse 40 / 51
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References