ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ମୋହରାଙ୍କିତ ମୃତ୍ତିକା ତୁଲ୍ୟ ତାହା ରୂପାନ୍ତରିତ ହୁଏ; ଓ ସକଳ ପଦାର୍ଥ ବସ୍ତ୍ର ତୁଲ୍ୟ ଦେଖାଯାଏ;

IRVOR
14. ମୋହରାଙ୍କିତ ମୃତ୍ତିକା ତୁଲ୍ୟ ତାହା ରୂପାନ୍ତରିତ ହୁଏ; ଓ ସକଳ ପଦାର୍ଥ ବସ୍ତ୍ର ତୁଲ୍ୟ ଦେଖାଯାଏ;



KJV
14. It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.

AMP
14. It is changed like clay into which a seal is pressed; and things stand out like a many-colored garment.

KJVP

YLT
14. It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.

ASV
14. It is changed as clay under the seal; And all things stand forth as a garment:

WEB
14. It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment.

NASB
14. The earth is changed as is clay by the seal, and dyed as though it were a garment;

ESV
14. It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.

RV
14. It is changed as clay under the seal; and {cf15i all things} stand forth as a garment:

RSV
14. It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.

NKJV
14. It takes on form like clay [under] a seal, And stands out like a garment.

MKJV
14. It is turned like clay under a seal; and they stand forth like a garment.

AKJV
14. It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

NRSV
14. It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.

NIV
14. The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.

NIRV
14. The earth takes shape like clay under a seal. Its features stand out like the different parts of your clothes.

NLT
14. As the light approaches, the earth takes shape like clay pressed beneath a seal; it is robed in brilliant colors.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Selected Verse 14 / 41
  • ମୋହରାଙ୍କିତ ମୃତ୍ତିକା ତୁଲ୍ୟ ତାହା ରୂପାନ୍ତରିତ ହୁଏ; ଓ ସକଳ ପଦାର୍ଥ ବସ୍ତ୍ର ତୁଲ୍ୟ ଦେଖାଯାଏ;
  • IRVOR

    ମୋହରାଙ୍କିତ ମୃତ୍ତିକା ତୁଲ୍ୟ ତାହା ରୂପାନ୍ତରିତ ହୁଏ; ଓ ସକଳ ପଦାର୍ଥ ବସ୍ତ୍ର ତୁଲ୍ୟ ଦେଖାଯାଏ;
  • KJV

    It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
  • AMP

    It is changed like clay into which a seal is pressed; and things stand out like a many-colored garment.
  • YLT

    It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.
  • ASV

    It is changed as clay under the seal; And all things stand forth as a garment:
  • WEB

    It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment.
  • NASB

    The earth is changed as is clay by the seal, and dyed as though it were a garment;
  • ESV

    It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.
  • RV

    It is changed as clay under the seal; and {cf15i all things} stand forth as a garment:
  • RSV

    It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
  • NKJV

    It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
  • MKJV

    It is turned like clay under a seal; and they stand forth like a garment.
  • AKJV

    It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
  • NRSV

    It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
  • NIV

    The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
  • NIRV

    The earth takes shape like clay under a seal. Its features stand out like the different parts of your clothes.
  • NLT

    As the light approaches, the earth takes shape like clay pressed beneath a seal; it is robed in brilliant colors.
Total 41 Verses, Selected Verse 14 / 41
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References