ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
33. ନୋହିଲେ ମୋʼ କଥା ଶୁଣ; ନୀରବ ହୁଅ, ଆଉ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନ ଶିଖାଇବି ।

IRVOR
33. ନୋହିଲେ ମୋ’ କଥା ଶୁଣ; ନୀରବ ହୁଅ, ଆଉ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନ ଶିଖାଇବି।



KJV
33. If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

AMP
33. If [you do] not [have anything to say], listen to me; hold your peace, and I will teach you wisdom.

KJVP

YLT
33. If there are not -- hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.

ASV
33. If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

WEB
33. If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom."

NASB
33. If not, then do you listen to me; be silent while I teach you wisdom.

ESV
33. If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."

RV
33. If not, hearken thou unto me: hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

RSV
33. If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."

NKJV
33. If not, listen to me; Hold your peace, and I will teach you wisdom."

MKJV
33. If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.

AKJV
33. If not, listen to me: hold your peace, and I shall teach you wisdom.

NRSV
33. If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."

NIV
33. But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."

NIRV
33. But if you don't have anything to say, listen to me. Be quiet so I can teach you how to be wise."

NLT
33. But if not, then listen to me. Keep silent and I will teach you wisdom!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 33 Verses, Selected Verse 33 / 33
  • ନୋହିଲେ ମୋʼ କଥା ଶୁଣ; ନୀରବ ହୁଅ, ଆଉ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନ ଶିଖାଇବି ।
  • IRVOR

    ନୋହିଲେ ମୋ’ କଥା ଶୁଣ; ନୀରବ ହୁଅ, ଆଉ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନ ଶିଖାଇବି।
  • KJV

    If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
  • AMP

    If you do not have anything to say, listen to me; hold your peace, and I will teach you wisdom.
  • YLT

    If there are not -- hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.
  • ASV

    If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
  • WEB

    If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom."
  • NASB

    If not, then do you listen to me; be silent while I teach you wisdom.
  • ESV

    If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
  • RV

    If not, hearken thou unto me: hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
  • RSV

    If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
  • NKJV

    If not, listen to me; Hold your peace, and I will teach you wisdom."
  • MKJV

    If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.
  • AKJV

    If not, listen to me: hold your peace, and I shall teach you wisdom.
  • NRSV

    If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
  • NIV

    But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
  • NIRV

    But if you don't have anything to say, listen to me. Be quiet so I can teach you how to be wise."
  • NLT

    But if not, then listen to me. Keep silent and I will teach you wisdom!"
Total 33 Verses, Selected Verse 33 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References