ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
31. ସେ ଆପଣାକୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରି ଅସାରତାରେ ବିଶ୍ଵାସ ନ କରୁ; କାରଣ ଅସାରତା ହିଁ ତାହାର ପୁରସ୍କାର ହେବ ।

IRVOR
31. ସେ ଆପଣାକୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରି ଅସାରତାରେ ବିଶ୍ୱାସ ନ କରୁ; କାରଣ ଅସାରତା ହିଁ ତାହାର ପୁରସ୍କାର ହେବ।



KJV
31. Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

AMP
31. Let him not deceive himself and trust in vanity (emptiness, falseness, and futility), for these shall be his recompense [for such living].

KJVP

YLT
31. Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.

ASV
31. Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.

WEB
31. Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness shall be his reward.

NASB
31. for vain shall be his bartering.

ESV
31. Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his payment.

RV
31. Let him not trust in vanity, deceiving himself: for vanity shall be his recompence.

RSV
31. Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his recompense.

NKJV
31. Let him not trust in futile [things,] deceiving himself, For futility will be his reward.

MKJV
31. Let not he being deceived trust in vanity; for vanity shall be his reward.

AKJV
31. Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.

NRSV
31. Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.

NIV
31. Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.

NIRV
31. Don't let them fool themselves by trusting in what is worthless. They won't get anything out of it.

NLT
31. Let them no longer fool themselves by trusting in empty riches, for emptiness will be their only reward.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 31 / 35
  • ସେ ଆପଣାକୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରି ଅସାରତାରେ ବିଶ୍ଵାସ ନ କରୁ; କାରଣ ଅସାରତା ହିଁ ତାହାର ପୁରସ୍କାର ହେବ ।
  • IRVOR

    ସେ ଆପଣାକୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରି ଅସାରତାରେ ବିଶ୍ୱାସ ନ କରୁ; କାରଣ ଅସାରତା ହିଁ ତାହାର ପୁରସ୍କାର ହେବ।
  • KJV

    Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
  • AMP

    Let him not deceive himself and trust in vanity (emptiness, falseness, and futility), for these shall be his recompense for such living.
  • YLT

    Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.
  • ASV

    Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
  • WEB

    Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness shall be his reward.
  • NASB

    for vain shall be his bartering.
  • ESV

    Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his payment.
  • RV

    Let him not trust in vanity, deceiving himself: for vanity shall be his recompence.
  • RSV

    Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his recompense.
  • NKJV

    Let him not trust in futile things, deceiving himself, For futility will be his reward.
  • MKJV

    Let not he being deceived trust in vanity; for vanity shall be his reward.
  • AKJV

    Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
  • NRSV

    Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.
  • NIV

    Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
  • NIRV

    Don't let them fool themselves by trusting in what is worthless. They won't get anything out of it.
  • NLT

    Let them no longer fool themselves by trusting in empty riches, for emptiness will be their only reward.
Total 35 Verses, Selected Verse 31 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References