ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
13. କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଖଡ଼୍‍ଗ, ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ମହାମାରୀ ଦ୍ଵାରା ଯିରୂଶାଲମକୁ ଦଣ୍ତ ଦେଇଅଛୁ, ତଦ୍ରୂପ ମିସର ଦେଶରେ ବାସକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ତ ଦେବା;

IRVOR
13. କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଖଡ୍ଗ, ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ମହାମାରୀ ଦ୍ୱାରା ଯିରୂଶାଲମକୁ ଦଣ୍ଡ ଦେଇଅଛୁ, ତଦ୍ରୂପ ମିସର ଦେଶରେ ବାସକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦେବା;



KJV
13. For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

AMP
13. For I will punish all the inhabitants of the land of Egypt as I have punished Jerusalem--by the sword, by famine, and by pestilence--

KJVP

YLT
13. `And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,

ASV
13. For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

WEB
13. For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

NASB
13. Thus will I punish those who live in Egypt, just as I punished Jerusalem with sword, hunger, and pestilence. None of the remnant of Judah that have come to settle in the land of Egypt shall escape or survive.

ESV
13. I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence,

RV
13. For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

RSV
13. I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence,

NKJV
13. 'For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by famine, and by pestilence,

MKJV
13. For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the plague,

AKJV
13. For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

NRSV
13. I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence,

NIV
13. I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem.

NIRV
13. I will use war, hunger and plague to punish the Jews who live in Egypt. I punished Jerusalem in the same way.

NLT
13. I will punish them in Egypt just as I punished them in Jerusalem, by war, famine, and disease.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 13 / 30
  • କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଖଡ଼୍‍ଗ, ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ମହାମାରୀ ଦ୍ଵାରା ଯିରୂଶାଲମକୁ ଦଣ୍ତ ଦେଇଅଛୁ, ତଦ୍ରୂପ ମିସର ଦେଶରେ ବାସକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ତ ଦେବା;
  • IRVOR

    କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଖଡ୍ଗ, ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଓ ମହାମାରୀ ଦ୍ୱାରା ଯିରୂଶାଲମକୁ ଦଣ୍ଡ ଦେଇଅଛୁ, ତଦ୍ରୂପ ମିସର ଦେଶରେ ବାସକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦେବା;
  • KJV

    For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
  • AMP

    For I will punish all the inhabitants of the land of Egypt as I have punished Jerusalem--by the sword, by famine, and by pestilence--
  • YLT

    `And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,
  • ASV

    For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;
  • WEB

    For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;
  • NASB

    Thus will I punish those who live in Egypt, just as I punished Jerusalem with sword, hunger, and pestilence. None of the remnant of Judah that have come to settle in the land of Egypt shall escape or survive.
  • ESV

    I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence,
  • RV

    For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
  • RSV

    I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence,
  • NKJV

    'For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by famine, and by pestilence,
  • MKJV

    For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the plague,
  • AKJV

    For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
  • NRSV

    I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence,
  • NIV

    I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem.
  • NIRV

    I will use war, hunger and plague to punish the Jews who live in Egypt. I punished Jerusalem in the same way.
  • NLT

    I will punish them in Egypt just as I punished them in Jerusalem, by war, famine, and disease.
Total 30 Verses, Selected Verse 13 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References