ORV
14. କାରଣ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଏହି ଗୋଟିଏ ବାକ୍ୟରେ ସିଦ୍ଧ ହୁଏ, “ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକି ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।”
IRVOR
14. କାରଣ ସମସ୍ତ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଏହି ଗୋଟିଏ ବାକ୍ୟରେ ସିଦ୍ଧ ହୁଏ, "ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକୁ ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।''
KJV
14. For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
AMP
14. For the whole Law [concerning human relationships] is complied with in the one precept, You shall love your neighbor as [you do] yourself. [Lev. 19:18.]
KJVP
YLT
14. for all the law in one word is fulfilled -- in this: `Thou shalt love thy neighbor as thyself;`
ASV
14. For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
WEB
14. For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You shall love your neighbor as yourself."
NASB
14. For the whole law is fulfilled in one statement, namely, "You shall love your neighbor as yourself."
ESV
14. For the whole law is fulfilled in one word: "You shall love your neighbor as yourself."
RV
14. For the whole law is fulfilled in one word, {cf15i even} in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
RSV
14. For the whole law is fulfilled in one word, "You shall love your neighbor as yourself."
NKJV
14. For all the law is fulfilled in one word, [even] in this: "You shall love your neighbor as yourself."
MKJV
14. For all the Law is fulfilled in one word, even in this, "You shall love your neighbor as yourself."
AKJV
14. For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.
NRSV
14. For the whole law is summed up in a single commandment, "You shall love your neighbor as yourself."
NIV
14. The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbour as yourself."
NIRV
14. The whole law can be found in a single command. "Love your neighbor as you love yourself."--(Leviticus 19:18)
NLT
14. For the whole law can be summed up in this one command: "Love your neighbor as yourself."
MSG
GNB
NET
ERVEN