ORV
3. ମାତ୍ର ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ତୀତସ, ଯେ ଗ୍ରୀକ୍ ଲୋକ ଥିଲେ, ସେ ସୁଦ୍ଧା ସୁନ୍ନତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ବାଧ୍ୟ କରାଯାଇ ନ ଥିଲେ;
IRVOR
3. ମାତ୍ର ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ତୀତସ, ଯେ ଗ୍ରୀକ୍ ଲୋକ ଥିଲେ, ସେ ସୁଦ୍ଧା ସୁନ୍ନତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ବାଧ୍ୟ କରାଯାଇ ନ ଥିଲେ;
KJV
3. But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
AMP
3. But [all went well!] even Titus, who was with me, was not compelled [as some had anticipated] to be circumcised, although he was a Greek.
KJVP
YLT
3. but not even Titus, who [is] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised --
ASV
3. But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
WEB
3. But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
NASB
3. Moreover, not even Titus, who was with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised,
ESV
3. But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.
RV
3. But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
RSV
3. But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
NKJV
3. Yet not even Titus who [was] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
MKJV
3. (But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.)
AKJV
3. But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
NRSV
3. But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
NIV
3. Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
NIRV
3. Titus was with me. He was a Greek. But even he was not forced to be circumcised.
NLT
3. And they supported me and did not even demand that my companion Titus be circumcised, though he was a Gentile.
MSG
GNB
NET
ERVEN