ORV
23. ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଶୁଚି କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଯୁବା ବୃଷ ଓ ପଲରୁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ମେଷ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ ।
IRVOR
23. ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଶୁଚି କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଯୁବା ବୃଷ ଓ ପଲରୁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ମେଷ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ।
KJV
23. When thou hast made an end of cleansing [it,] thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
AMP
23. When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish and a ram out of the flock without blemish.
KJVP
YLT
23. In thy finishing cleansing, thou dost bring near a calf, a son of the herd, a perfect one, and a ram out of the flock, a perfect one.
ASV
23. When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
WEB
23. When you have made an end of cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
NASB
23. When you have finished the purification, bring an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock,
ESV
23. When you have finished purifying it, you shall offer a bull from the herd without blemish and a ram from the flock without blemish.
RV
23. When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
RSV
23. When you have finished cleansing it, you shall offer a bull without blemish and a ram from the flock without blemish.
NKJV
23. 'When you have finished cleansing [it,] you shall offer a young bull without blemish, and a ram from the flock without blemish.
MKJV
23. And when you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish and a ram out of the flock without blemish.
AKJV
23. When you have made an end of cleansing it, you shall offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
NRSV
23. When you have finished purifying it, you shall offer a bull without blemish and a ram from the flock without blemish.
NIV
23. When you have finished purifying it, you are to offer a young bull and a ram from the flock, both without defect.
NIRV
23. When you finish making the altar pure, offer a young bull and a ram from the flock. They must not have any flaws.
NLT
23. When you have finished the cleansing ceremony, offer another young bull that has no defects and a perfect ram from the flock.
MSG
GNB
NET
ERVEN