ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
1. ମିସର ଦେଶରୁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ବାହାର ହେବାର ତୃତୀୟ ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ, ସେମାନେ ସୀନୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।

IRVOR
1. ମିସର ଦେଶରୁ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ବାହାର ହେବାର ତୃତୀୟ ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ, ସେମାନେ ସୀନୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।



KJV
1. In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.

AMP
1. IN THE third month after the Israelites left the land of Egypt, the same day, they came into the Wilderness of Sinai.

KJVP

YLT
1. In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,

ASV
1. In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

WEB
1. In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.

NASB
1. In the third month after their departure from the land of Egypt, on its first day, the Israelites came to the desert of Sinai.

ESV
1. On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.

RV
1. In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

RSV
1. On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.

NKJV
1. In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came [to] the Wilderness of Sinai.

MKJV
1. In the third month when the sons of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on this day they came to the wilderness of Sinai.

AKJV
1. In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

NRSV
1. On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.

NIV
1. In the third month after the Israelites left Egypt--on the very day--they came to the Desert of Sinai.

NIRV
1. Exactly three months after the people of Israel left Egypt, they came to the Desert of Sinai.

NLT
1. Exactly two months after the Israelites left Egypt, they arrived in the wilderness of Sinai.

MSG
1. Three months after leaving Egypt the Israelites entered the Wilderness of Sinai.

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 1 / 25
  • ମିସର ଦେଶରୁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ବାହାର ହେବାର ତୃତୀୟ ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ, ସେମାନେ ସୀନୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।
  • IRVOR

    ମିସର ଦେଶରୁ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ବାହାର ହେବାର ତୃତୀୟ ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ, ସେମାନେ ସୀନୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।
  • KJV

    In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • AMP

    IN THE third month after the Israelites left the land of Egypt, the same day, they came into the Wilderness of Sinai.
  • YLT

    In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai,
  • ASV

    In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • WEB

    In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.
  • NASB

    In the third month after their departure from the land of Egypt, on its first day, the Israelites came to the desert of Sinai.
  • ESV

    On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
  • RV

    In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • RSV

    On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.
  • NKJV

    In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai.
  • MKJV

    In the third month when the sons of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on this day they came to the wilderness of Sinai.
  • AKJV

    In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
  • NRSV

    On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.
  • NIV

    In the third month after the Israelites left Egypt--on the very day--they came to the Desert of Sinai.
  • NIRV

    Exactly three months after the people of Israel left Egypt, they came to the Desert of Sinai.
  • NLT

    Exactly two months after the Israelites left Egypt, they arrived in the wilderness of Sinai.
  • MSG

    Three months after leaving Egypt the Israelites entered the Wilderness of Sinai.
Total 25 Verses, Selected Verse 1 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References