ORV
24. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଶ୍ଵାସ ଉପରେ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁତ୍ଵ ଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ବରଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହକାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଅଟୁ; ଯେଣୁ ବିଶ୍ଵାସରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ଥିର ହୋଇ ରହିଅଛ ।
IRVOR
24. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଶ୍ୱାସ ଉପରେ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁତ୍ୱ ଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ବରଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହକାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଅଟୁ ଯେଣୁ ବିଶ୍ୱାସରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ଥିର ହୋଇ ରହିଅଛ ।
KJV
24. Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
AMP
24. Not that we have dominion [over you] and lord it over your faith, but [rather that we work with you as] fellow laborers [to promote] your joy, for in [your] faith (in your strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through Whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God) you stand firm.
KJVP
YLT
24. not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand.
ASV
24. Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.
WEB
24. Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
NASB
24. Not that we lord it over your faith; rather, we work together for your joy, for you stand firm in the faith.
ESV
24. Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
RV
24. Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
RSV
24. Not that we lord it over your faith; we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
NKJV
24. Not that we have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for by faith you stand.
MKJV
24. Not that we have dominion over your faith, but we are helpers of your joy; for by faith you stand.
AKJV
24. Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith you stand.
NRSV
24. I do not mean to imply that we lord it over your faith; rather, we are workers with you for your joy, because you stand firm in the faith.
NIV
24. Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.
NIRV
24. Your faith is not under our control. You stand firm in your own faith. But we work together with you for your joy.
NLT
24. But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.
MSG
GNB
NET
ERVEN