ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
36. ତହିଁରେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ବୁଝିଲେ ଓ ତାହା ସେମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଦେଖାଗଲା; ରାଜା ମଧ୍ୟ ଯାହା ଯାହା କଲେ, ତାହାସବୁ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଥିଲା ।

IRVOR
36. ତହିଁରେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ବୁଝିଲେ ଓ ତାହା ସେମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଦେଖାଗଲା; ରାଜା ମଧ୍ୟ ଯାହା ଯାହା କଲେ, ତାହାସବୁ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଥିଲା।



KJV
36. And all the people took notice [of it,] and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

AMP
36. And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.

KJVP

YLT
36. And all the people have discerned [it], and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;

ASV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.

WEB
36. All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.

NASB
36. All the people noted this with approval, just as they were pleased with everything that the king did.

ESV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.

RV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

RSV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them; as everything that the king did pleased all the people.

NKJV
36. Now all the people took note [of it,] and it pleased them, since whatever the king did pleased all the people.

MKJV
36. And all the people took notice, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.

AKJV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people.

NRSV
36. All the people took notice of it, and it pleased them; just as everything the king did pleased all the people.

NIV
36. All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.

NIRV
36. All of the people heard it and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.

NLT
36. This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 36 / 39
  • ତହିଁରେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ବୁଝିଲେ ଓ ତାହା ସେମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଦେଖାଗଲା; ରାଜା ମଧ୍ୟ ଯାହା ଯାହା କଲେ, ତାହାସବୁ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ବୁଝିଲେ ଓ ତାହା ସେମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଦେଖାଗଲା; ରାଜା ମଧ୍ୟ ଯାହା ଯାହା କଲେ, ତାହାସବୁ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ ଥିଲା।
  • KJV

    And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
  • AMP

    And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.
  • YLT

    And all the people have discerned it, and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
  • ASV

    And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
  • WEB

    All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
  • NASB

    All the people noted this with approval, just as they were pleased with everything that the king did.
  • ESV

    And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
  • RV

    And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
  • RSV

    And all the people took notice of it, and it pleased them; as everything that the king did pleased all the people.
  • NKJV

    Now all the people took note of it, and it pleased them, since whatever the king did pleased all the people.
  • MKJV

    And all the people took notice, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.
  • AKJV

    And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people.
  • NRSV

    All the people took notice of it, and it pleased them; just as everything the king did pleased all the people.
  • NIV

    All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.
  • NIRV

    All of the people heard it and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.
  • NLT

    This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them!
Total 39 Verses, Selected Verse 36 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References