ORV
12. ଯେ ଜୀବନ ବାଞ୍ଛା କରେ ଓ ମଙ୍ଗଳ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୀର୍ଘାୟୁ ପ୍ରିୟ ମଣେ ଏପରି ବ୍ୟକ୍ତି କିଏ?
IRVOR
12. ଯେ ଜୀବନ ବାଞ୍ଛା କରେ ଓ ମଙ୍ଗଳ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୀର୍ଘାୟୁ ପ୍ରିୟ ମଣେ ଏପରି ବ୍ୟକ୍ତି କିଏ ?
KJV
12. What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
AMP
12. What man is he who desires life and longs for many days, that he may see good?
KJVP
YLT
12. Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
ASV
12. What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?
WEB
12. Who is someone who desires life, And loves many days, that he may see good?
NASB
12. Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
ESV
12. What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
RV
12. What man is he that desireth life, and loveth {cf15i many} days, that he may see good?
RSV
12. What man is there who desires life, and covets many days, that he may enjoy good?
NKJV
12. Who [is] the man [who] desires life, And loves [many] days, that he may see good?
MKJV
12. Who is the man that desires life, and loves days, that he may see good?
AKJV
12. What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
NRSV
12. Which of you desires life, and covets many days to enjoy good?
NIV
12. Whoever of you loves life and desires to see many good days,
NIRV
12. Do you love life and want to see many good days?
NLT
12. Does anyone want to live a life that is long and prosperous?
MSG
GNB
NET
ERVEN