ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଓବଦିୟ
ORV
8. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେଦିନ ଆମ୍ଭେ କି ଇଦୋମରୁ ଜ୍ଞାନୀମାନଙ୍କୁ ଓ ଏଷୌର ପର୍ବତରୁ ବୁଦ୍ଧି ବିନଷ୍ଟ କରିବା ନାହିଁ?

IRVOR
8. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେଦିନ ଆମ୍ଭେ କି ଇଦୋମରୁ ଜ୍ଞାନୀମାନଙ୍କୁ ଓ ଏଷୌର ପର୍ବତରୁ ବୁଦ୍ଧି ବିନଷ୍ଟ କରିବା ନାହିଁ ?



KJV
8. Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise [men] out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

AMP
8. Will not I in that day, says the Lord, destroy the wise men out of Edom and [men of] understanding out of Mount Esau [Idumea, a mountainous region]?

KJVP

YLT
8. Is it not in that day -- an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?

ASV
8. Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

WEB
8. "Won't I in that day," says Yahweh, "destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

NASB
8. Shall I not, says the LORD, on that day make the wise men disappear from Edom, and understanding from the mount of Esau?

ESV
8. Will I not on that day, declares the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau?

RV
8. Shall I not in that day, saith the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

RSV
8. Will I not on that day, says the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau?

NKJV
8. "Will I not in that day," says the LORD, "Even destroy the wise [men] from Edom, And understanding from the mountains of Esau?

MKJV
8. Shall I not in that day even destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau, says Jehovah?

AKJV
8. Shall I not in that day, said the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

NRSV
8. On that day, says the LORD, I will destroy the wise out of Edom, and understanding out of Mount Esau.

NIV
8. "In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau?

NIRV
8. The Lord announces, "At that time I will destroy the wise men of Edom. I will wipe out the men of understanding in the mountains of Esau.

NLT
8. At that time not a single wise person will be left in the whole land of Edom," says the LORD. "For on the mountains of Edom I will destroy everyone who has understanding.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 8 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେଦିନ ଆମ୍ଭେ କି ଇଦୋମରୁ ଜ୍ଞାନୀମାନଙ୍କୁ ଓ ଏଷୌର ପର୍ବତରୁ ବୁଦ୍ଧି ବିନଷ୍ଟ କରିବା ନାହିଁ?
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେଦିନ ଆମ୍ଭେ କି ଇଦୋମରୁ ଜ୍ଞାନୀମାନଙ୍କୁ ଓ ଏଷୌର ପର୍ବତରୁ ବୁଦ୍ଧି ବିନଷ୍ଟ କରିବା ନାହିଁ ?
  • KJV

    Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
  • AMP

    Will not I in that day, says the Lord, destroy the wise men out of Edom and men of understanding out of Mount Esau Idumea, a mountainous region?
  • YLT

    Is it not in that day -- an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?
  • ASV

    Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
  • WEB

    "Won't I in that day," says Yahweh, "destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?
  • NASB

    Shall I not, says the LORD, on that day make the wise men disappear from Edom, and understanding from the mount of Esau?
  • ESV

    Will I not on that day, declares the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau?
  • RV

    Shall I not in that day, saith the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
  • RSV

    Will I not on that day, says the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau?
  • NKJV

    "Will I not in that day," says the LORD, "Even destroy the wise men from Edom, And understanding from the mountains of Esau?
  • MKJV

    Shall I not in that day even destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau, says Jehovah?
  • AKJV

    Shall I not in that day, said the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
  • NRSV

    On that day, says the LORD, I will destroy the wise out of Edom, and understanding out of Mount Esau.
  • NIV

    "In that day," declares the LORD, "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau?
  • NIRV

    The Lord announces, "At that time I will destroy the wise men of Edom. I will wipe out the men of understanding in the mountains of Esau.
  • NLT

    At that time not a single wise person will be left in the whole land of Edom," says the LORD. "For on the mountains of Edom I will destroy everyone who has understanding.
Total 21 Verses, Selected Verse 8 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References