ORV
37. ଓ ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥିତ ସ୍ତମ୍ଭ ଓ ତହିଁର ସକଳ ଚୁଙ୍ଗୀ ଓ ମେଖ ଓ ରଜ୍ଜୁ ମରାରି ସନ୍ତାନଗଣର ନିରୂପିତ ରକ୍ଷଣୀୟ ହେବ ।
IRVOR
37. ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥିତ ସ୍ତମ୍ଭ, ତହିଁର ସକଳ ଚୁଙ୍ଗୀ, ମେଖ ଓ ରଜ୍ଜୁ ମରାରି ସନ୍ତାନଗଣର ନିରୂପିତ ରକ୍ଷଣୀୟ ହେବ।
KJV
37. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
AMP
37. And the pillars of the surrounding court and their sockets or bases, with their pegs and their cords.
KJVP
YLT
37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
ASV
37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
WEB
37. the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.
NASB
37. as well as the columns of the surrounding court with their pedestals, pegs and ropes.
ESV
37. also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.
RV
37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
RSV
37. also the pillars of the court round about, with their bases and pegs and cords.
NKJV
37. and the pillars of the court all around, with their sockets, their pegs, and their cords.
MKJV
37. and the pillars of the court all around, and their sockets, and their pins, and their cords.
AKJV
37. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
NRSV
37. also the pillars of the court all around, with their bases and pegs and cords.
NIV
37. as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.
NIRV
37. They also took care of the posts of the courtyard that was around the holy tent. And they took care of the bases, tent stakes and ropes.
NLT
37. They were also responsible for the posts of the courtyard and all their bases, pegs, and ropes.
MSG
GNB
NET
ERVEN