ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
29. ତେବେ ବିଲୀୟମ ଗର୍ଦ୍ଦଭୀକି କହିଲା, କାରଣ ତୁ ମୋତେ ପରିହାସ କରୁଅଛୁ; ମୋʼ ହାତରେ ଖଣ୍ତା ଥିଲେ ମୁଁ ଏବେ ତୋତେ ବଧ କରନ୍ତି ।

IRVOR
29. ତେବେ ବିଲୀୟମ୍‍ ଗର୍ଦ୍ଦଭୀକୁ କହିଲା, “କାରଣ ତୁ ମୋତେ ପରିହାସ କରୁଅଛୁ; ମୋ’ ହାତରେ ଖଣ୍ଡା ଥିଲେ ମୁଁ ଏବେ ତୋତେ ବଧ କରନ୍ତି।”



KJV
29. And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.

AMP
29. And Balaam said to the donkey, Because you have ridiculed and provoked me! I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!

KJVP

YLT
29. and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;`

ASV
29. And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

WEB
29. Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.

NASB
29. "You have acted so willfully against me," said Balaam to the ass, "that if I but had a sword at hand, I would kill you here and now."

ESV
29. And Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."

RV
29. And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now I had killed thee.

RSV
29. And Balaam said to the ass, "Because you have made sport of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."

NKJV
29. And Balaam said to the donkey, "Because you have abused me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!"

MKJV
29. And Balaam said to the ass, Because you have mocked me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.

AKJV
29. And Balaam said to the ass, Because you have mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill you.

NRSV
29. Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!"

NIV
29. Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now."

NIRV
29. Balaam answered the donkey. He said, "You have made me look foolish! I wish I had a sword in my hand. If I did, I'd kill you right now."

NLT
29. "You have made me look like a fool!" Balaam shouted. "If I had a sword with me, I would kill you!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 29 / 41
  • ତେବେ ବିଲୀୟମ ଗର୍ଦ୍ଦଭୀକି କହିଲା, କାରଣ ତୁ ମୋତେ ପରିହାସ କରୁଅଛୁ; ମୋʼ ହାତରେ ଖଣ୍ତା ଥିଲେ ମୁଁ ଏବେ ତୋତେ ବଧ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ତେବେ ବିଲୀୟମ୍‍ ଗର୍ଦ୍ଦଭୀକୁ କହିଲା, “କାରଣ ତୁ ମୋତେ ପରିହାସ କରୁଅଛୁ; ମୋ’ ହାତରେ ଖଣ୍ଡା ଥିଲେ ମୁଁ ଏବେ ତୋତେ ବଧ କରନ୍ତି।”
  • KJV

    And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
  • AMP

    And Balaam said to the donkey, Because you have ridiculed and provoked me! I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!
  • YLT

    and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;`
  • ASV

    And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
  • WEB

    Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.
  • NASB

    "You have acted so willfully against me," said Balaam to the ass, "that if I but had a sword at hand, I would kill you here and now."
  • ESV

    And Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."
  • RV

    And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now I had killed thee.
  • RSV

    And Balaam said to the ass, "Because you have made sport of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."
  • NKJV

    And Balaam said to the donkey, "Because you have abused me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!"
  • MKJV

    And Balaam said to the ass, Because you have mocked me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.
  • AKJV

    And Balaam said to the ass, Because you have mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill you.
  • NRSV

    Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!"
  • NIV

    Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now."
  • NIRV

    Balaam answered the donkey. He said, "You have made me look foolish! I wish I had a sword in my hand. If I did, I'd kill you right now."
  • NLT

    "You have made me look like a fool!" Balaam shouted. "If I had a sword with me, I would kill you!"
Total 41 Verses, Selected Verse 29 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References