ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
40. ସେ ବର୍ତ୍ତନଜୀବୀ ଓ ପ୍ରବାସୀ ନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବାସ କରିବ; ସେ ଯୋବେଲ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିବ ।

IRVOR
40. ସେ ବେତନଜୀବୀ ଓ ପ୍ରବାସୀ ନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବାସ କରିବ; ସେ ଯୁବ୍‍ଲୀ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିବ।



KJV
40. [But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile:

AMP
40. But as a hired servant and as a temporary resident he shall be with you; he shall serve you till the Year of Jubilee,

KJVP

YLT
40. as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee, --

ASV
40. As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:

WEB
40. As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:

NASB
40. Rather, let him be like a hired servant or like your tenant, working with you until the jubilee year,

ESV
40. he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee.

RV
40. as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:

RSV
40. he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee;

NKJV
40. 'As a hired servant [and] a sojourner he shall be with you, [and] shall serve you until the Year of Jubilee.

MKJV
40. As a hired servant, as a temporary resident, he shall be with you, and shall serve you until the year of jubilee.

AKJV
40. But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you to the year of jubilee.

NRSV
40. They shall remain with you as hired or bound laborers. They shall serve with you until the year of the jubilee.

NIV
40. He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee.

NIRV
40. You must treat him like a hired worker. Or you must treat him like someone who is living among you for a while. " 'He must work for you until the Year of Jubilee.

NLT
40. Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 55 Verses, Selected Verse 40 / 55
  • ସେ ବର୍ତ୍ତନଜୀବୀ ଓ ପ୍ରବାସୀ ନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବାସ କରିବ; ସେ ଯୋବେଲ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିବ ।
  • IRVOR

    ସେ ବେତନଜୀବୀ ଓ ପ୍ରବାସୀ ନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବାସ କରିବ; ସେ ଯୁବ୍‍ଲୀ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିବ।
  • KJV

    But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
  • AMP

    But as a hired servant and as a temporary resident he shall be with you; he shall serve you till the Year of Jubilee,
  • YLT

    as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee, --
  • ASV

    As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:
  • WEB

    As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:
  • NASB

    Rather, let him be like a hired servant or like your tenant, working with you until the jubilee year,
  • ESV

    he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee.
  • RV

    as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:
  • RSV

    he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee;
  • NKJV

    'As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee.
  • MKJV

    As a hired servant, as a temporary resident, he shall be with you, and shall serve you until the year of jubilee.
  • AKJV

    But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you to the year of jubilee.
  • NRSV

    They shall remain with you as hired or bound laborers. They shall serve with you until the year of the jubilee.
  • NIV

    He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee.
  • NIRV

    You must treat him like a hired worker. Or you must treat him like someone who is living among you for a while. " 'He must work for you until the Year of Jubilee.
  • NLT

    Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee.
Total 55 Verses, Selected Verse 40 / 55
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References