ORV
9. ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ସ୍ଵଚ୍ଛନ୍ଦରେ ଉତ୍ସର୍ଗକାରୀ ଇସ୍ରାଏଲର ଶାସନକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ଆଡ଼େ ମୋହର ହୃଦୟ ଅଛି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ।
IRVOR
9. ମୋହର ହୃଦୟ ଇସ୍ରାଏଲର ଶାସନକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ଆଡେ ଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ। ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର।
KJV
9. My heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
AMP
9. My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord!
KJVP
YLT
9. My heart [is] to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
ASV
9. My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.
WEB
9. My heart is toward the governors of Israel, Who offered themselves willingly among the people: Bless you Yahweh.
NASB
9. My heart is with the leaders of Israel, nobles of the people who bless the LORD;
ESV
9. My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
RV
9. My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people: bless ye the LORD.
RSV
9. My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
NKJV
9. My heart [is] with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the LORD!
MKJV
9. My heart is toward the lawgivers of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah.
AKJV
9. My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.
NRSV
9. My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
NIV
9. My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD!
NIRV
9. My heart is with the princes in Israel. It's with the people who follow them just because they want to. Praise the Lord!
NLT
9. My heart is with the commanders of Israel, with those who volunteered for war. Praise the LORD!
MSG
GNB
NET
ERVEN