ORV
21. ଜିହ୍ଵାର କୋରଡ଼ା-ପ୍ରହାରରୁ ତୁମ୍ଭେ ଗୋପନରେ ରଖାଯିବ; କିଅବା ବିନାଶ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ତୁମ୍ଭେ ଭୀତ ନୋହିବ ।
IRVOR
21. ଜିହ୍ୱାର କୋରଡ଼ା-ପ୍ରହାରରୁ ତୁମ୍ଭେ ଗୋପନରେ ରଖାଯିବ; କିଅବା ବିନାଶ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ତୁମ୍ଭେ ଭୀତ ନୋହିବ।
KJV
21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
AMP
21. You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes.
KJVP
YLT
21. When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh.
ASV
21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
WEB
21. You shall be hidden from the scourge of the tongue, Neither shall you be afraid of destruction when it comes.
NASB
21. From the scourge of the tongue you shall be hidden, and shall not fear approaching ruin.
ESV
21. You shall be hidden from the lash of the tongue, and shall not fear destruction when it comes.
RV
21. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
RSV
21. You shall be hid from the scourge of the tongue, and shall not fear destruction when it comes.
NKJV
21. You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
MKJV
21. You shall be hidden from the whip of the tongue; neither shall you be afraid of robbery when it comes.
AKJV
21. You shall be hid from the whip of the tongue: neither shall you be afraid of destruction when it comes.
NRSV
21. You shall be hidden from the scourge of the tongue, and shall not fear destruction when it comes.
NIV
21. You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes.
NIRV
21. He will keep you safe from words that can hurt you. You won't need to be afraid when everything is being destroyed.
NLT
21. You will be safe from slander and have no fear when destruction comes.
MSG
GNB
NET
ERVEN