ORV
26. ଦେଖ, ପରମେଶ୍ଵର ମହାନ ଓ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଜାଣୁ ନାହୁଁ; ତାହାଙ୍କ ବର୍ଷର ସଂଖ୍ୟା ଅନନୁସନ୍ଧେୟ ।
IRVOR
26. ଦେଖ, ପରମେଶ୍ୱର ମହାନ ଓ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଜାଣୁ ନାହୁଁ; ତାହାଙ୍କ ବର୍ଷର ସଂଖ୍ୟା ଅନନୁସନ୍ଧେୟ।
KJV
26. Behold, God [is] great, and we know [him] not, neither can the number of his years be searched out.
AMP
26. Behold, God is great, and we know Him not! The number of His years is unsearchable. [I Cor. 13:12.]
KJVP
YLT
26. Lo, God [is] high, And we know not the number of His years, Yea, there [is] no searching.
ASV
26. Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.
WEB
26. Behold, God is great, and we don't know him. The number of his years is unsearchable.
NASB
26. Lo, God is great beyond our knowledge; the number of his years is past searching out.
ESV
26. Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.
RV
26. Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.
RSV
26. Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.
NKJV
26. "Behold, God [is] great, and we do not know [Him;] Nor can the number of His years [be] discovered.
MKJV
26. Behold, God is great, and we do not know; the number of His years cannot be searched out.
AKJV
26. Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
NRSV
26. Surely God is great, and we do not know him; the number of his years is unsearchable.
NIV
26. How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out.
NIRV
26. How great God is! We'll never completely understand him. We'll never find out how long he has lived.
NLT
26. "Look, God is greater than we can understand. His years cannot be counted.
MSG
GNB
NET
ERVEN