ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
26. ମୁଁ ମଙ୍ଗଳ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ବେଳେ ଅମଙ୍ଗଳ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା; ପୁଣି, ମୁଁ ଆଲୁଅର ଅପେକ୍ଷା କଲା ବେଳେ ଅନ୍ଧକାର ଆସିଲା ।

IRVOR
26. ମୁଁ ମଙ୍ଗଳ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ବେଳେ ଅମଙ୍ଗଳ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା; ପୁଣି, ମୁଁ ଆଲୁଅର ଅପେକ୍ଷା କଲା ବେଳେ ଅନ୍ଧକାର ଆସିଲା।



KJV
26. When I looked for good, then evil came [unto me:] and when I waited for light, there came darkness.

AMP
26. But when I looked for good, then evil came to me; and when I waited for light, there came darkness.

KJVP

YLT
26. When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

ASV
26. When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.

WEB
26. When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

NASB
26. Yet when I looked for good, then evil came; when I expected light, then came darkness.

ESV
26. But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.

RV
26. When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.

RSV
26. But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.

NKJV
26. But when I looked for good, evil came [to me;] And when I waited for light, then came darkness.

MKJV
26. When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, then darkness came.

AKJV
26. When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness.

NRSV
26. But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.

NIV
26. Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.

NIRV
26. I hoped good things would happen, but something evil came. I looked for light, but all I saw was darkness.

NLT
26. So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 26 / 31
  • ମୁଁ ମଙ୍ଗଳ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ବେଳେ ଅମଙ୍ଗଳ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା; ପୁଣି, ମୁଁ ଆଲୁଅର ଅପେକ୍ଷା କଲା ବେଳେ ଅନ୍ଧକାର ଆସିଲା ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ମଙ୍ଗଳ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ବେଳେ ଅମଙ୍ଗଳ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା; ପୁଣି, ମୁଁ ଆଲୁଅର ଅପେକ୍ଷା କଲା ବେଳେ ଅନ୍ଧକାର ଆସିଲା।
  • KJV

    When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
  • AMP

    But when I looked for good, then evil came to me; and when I waited for light, there came darkness.
  • YLT

    When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
  • ASV

    When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
  • WEB

    When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
  • NASB

    Yet when I looked for good, then evil came; when I expected light, then came darkness.
  • ESV

    But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
  • RV

    When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.
  • RSV

    But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
  • NKJV

    But when I looked for good, evil came to me; And when I waited for light, then came darkness.
  • MKJV

    When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, then darkness came.
  • AKJV

    When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness.
  • NRSV

    But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
  • NIV

    Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
  • NIRV

    I hoped good things would happen, but something evil came. I looked for light, but all I saw was darkness.
  • NLT

    So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.
Total 31 Verses, Selected Verse 26 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References