ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ସେ ସ୍ଵପ୍ନ ତୁଲ୍ୟ ଉଡ଼ିଯିବ, ଆଉ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ; ହଁ, ସେ ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଦର୍ଶନ ତୁଲ୍ୟ ଦୂରୀକୃତ ହେବ ।

IRVOR
8. ସେ ସ୍ୱପ୍ନ ତୁଲ୍ୟ ଉଡ଼ିଯିବ, ଆଉ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ; ହଁ, ସେ ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଦର୍ଶନ ତୁଲ୍ୟ ଦୂରୀକୃତ ହେବ।



KJV
8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

AMP
8. He will fly away like a dream and will not be found; yes, he will be chased away as a vision of the night.

KJVP

YLT
8. As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,

ASV
8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.

WEB
8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yes, he shall be chased away like a vision of the night.

NASB
8. Like a dream he takes flight and is not found again; he fades away like a vision of the night.

ESV
8. He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.

RV
8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

RSV
8. He will fly away like a dream, and not be found; he will be chased away like a vision of the night.

NKJV
8. He will fly away like a dream, and not be found; Yes, he will be chased away like a vision of the night.

MKJV
8. He flies away like a dream, and shall not be found, and shall be chased away like a vision of the night.

AKJV
8. He shall fly away as a dream, and shall not be found: yes, he shall be chased away as a vision of the night.

NRSV
8. They will fly away like a dream, and not be found; they will be chased away like a vision of the night.

NIV
8. Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.

NIRV
8. Like a dream they will fly away. They will never be seen again. They will be driven away like visions in the night.

NLT
8. They will fade like a dream and not be found. They will vanish like a vision in the night.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 8 / 29
  • ସେ ସ୍ଵପ୍ନ ତୁଲ୍ୟ ଉଡ଼ିଯିବ, ଆଉ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ; ହଁ, ସେ ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଦର୍ଶନ ତୁଲ୍ୟ ଦୂରୀକୃତ ହେବ ।
  • IRVOR

    ସେ ସ୍ୱପ୍ନ ତୁଲ୍ୟ ଉଡ଼ିଯିବ, ଆଉ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ; ହଁ, ସେ ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଦର୍ଶନ ତୁଲ୍ୟ ଦୂରୀକୃତ ହେବ।
  • KJV

    He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
  • AMP

    He will fly away like a dream and will not be found; yes, he will be chased away as a vision of the night.
  • YLT

    As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,
  • ASV

    He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.
  • WEB

    He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yes, he shall be chased away like a vision of the night.
  • NASB

    Like a dream he takes flight and is not found again; he fades away like a vision of the night.
  • ESV

    He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.
  • RV

    He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
  • RSV

    He will fly away like a dream, and not be found; he will be chased away like a vision of the night.
  • NKJV

    He will fly away like a dream, and not be found; Yes, he will be chased away like a vision of the night.
  • MKJV

    He flies away like a dream, and shall not be found, and shall be chased away like a vision of the night.
  • AKJV

    He shall fly away as a dream, and shall not be found: yes, he shall be chased away as a vision of the night.
  • NRSV

    They will fly away like a dream, and not be found; they will be chased away like a vision of the night.
  • NIV

    Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.
  • NIRV

    Like a dream they will fly away. They will never be seen again. They will be driven away like visions in the night.
  • NLT

    They will fade like a dream and not be found. They will vanish like a vision in the night.
Total 29 Verses, Selected Verse 8 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References