ORV
15. ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁ ପଲର ପଶ୍ଚାଦ୍ଗମନରୁ ମୋତେ ନେଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ କହିଲେ, ଯାଅ, ଆମ୍ଭର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ନିକଟରେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କର ।
IRVOR
15. ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁ ପଲର ପଶ୍ଚାଦ୍ଗମନରୁ ମୋତେ ନେଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ କହିଲେ, ଯାଅ, ଆମ୍ଭର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ନିକଟରେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କର।”
KJV
15. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
AMP
15. And the Lord took me as I followed the flock and the Lord said to me, Go, prophesy to My people Israel.
KJVP
YLT
15. and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.
ASV
15. and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
WEB
15. and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
NASB
15. The LORD took me from following the flock, and said to me, Go, prophesy to my people Israel.
ESV
15. But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
RV
15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
RSV
15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, `Go, prophesy to my people Israel.'
NKJV
15. Then the LORD took me as I followed the flock, And the LORD said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'
MKJV
15. And Jehovah took me from behind the flock, and Jehovah said to me, Go, prophesy to My people Israel.
AKJV
15. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to me, Go, prophesy to my people Israel.
NRSV
15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
NIV
15. But the LORD took me from tending the flock and said to me,`Go, prophesy to my people Israel.'
NIRV
15. But the Lord took me away from taking care of the flock. He said to me, 'Go. Prophesy to my people Israel.'
NLT
15. But the LORD called me away from my flock and told me, 'Go and prophesy to my people in Israel.'
MSG
GNB
NET
ERVEN