ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
6. ଅର୍ଥାତ୍, ସୂତ୍ରଧର ଓ ଗାନ୍ଥକ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଗୃହର ଭଗ୍ନସ୍ଥାନ ପୁନର୍ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଓ ଗୃହର ପୁନର୍ନିର୍ମାଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ କାଷ୍ଠ ଓ ଖୋଦିତ ପ୍ରସ୍ତର କିଣିବା ପାଇଁ ତାହା ଦେଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
6. ଅର୍ଥାତ୍‍, ସୂତ୍ରଧର ଓ ନିର୍ମାଣକାରୀ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଗୃହର ଭଗ୍ନସ୍ଥାନ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଓ ଗୃହର ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ କାଷ୍ଠ ଓ ଖୋଦିତ ପ୍ରସ୍ତର କିଣିବା ପାଇଁ ତାହା ଦେଉନ୍ତୁ।”



KJV
6. Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.

AMP
6. That is, to the carpenters, builders, and masons--and to buy timber and hewn stone to repair the house.

KJVP

YLT
6. to artificers, and to builders, and [to repairers of] the wall, and to buy wood and hewn stones to strengthen the house;

ASV
6. unto the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.

WEB
6. to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.

NASB
6. and for the purchase of wood and hewn stone for the temple repairs.

ESV
6. that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house.

RV
6. unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.

RSV
6. that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, as well as for buying timber and quarried stone to repair the house.

NKJV
6. "to carpenters and builders and masons -- and to buy timber and hewn stone to repair the house.

MKJV
6. to carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and cut stone to repair the house.

AKJV
6. To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.

NRSV
6. that is, to the carpenters, to the builders, to the masons; and let them use it to buy timber and quarried stone to repair the house.

NIV
6. the carpenters, the builders and the masons. Also make them purchase timber and dressed stone to repair the temple.

NIRV
6. Have them pay the builders and those who work with wood. Have them pay those who lay the stones. Also have them buy lumber and blocks of stone to repair the temple.

NLT
6. They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 6 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଅର୍ଥାତ୍, ସୂତ୍ରଧର ଓ ଗାନ୍ଥକ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଗୃହର ଭଗ୍ନସ୍ଥାନ ପୁନର୍ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଓ ଗୃହର ପୁନର୍ନିର୍ମାଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ କାଷ୍ଠ ଓ ଖୋଦିତ ପ୍ରସ୍ତର କିଣିବା ପାଇଁ ତାହା ଦେଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ଅର୍ଥାତ୍‍, ସୂତ୍ରଧର ଓ ନିର୍ମାଣକାରୀ ଓ ରାଜମିସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଗୃହର ଭଗ୍ନସ୍ଥାନ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଓ ଗୃହର ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ କାଷ୍ଠ ଓ ଖୋଦିତ ପ୍ରସ୍ତର କିଣିବା ପାଇଁ ତାହା ଦେଉନ୍ତୁ।”
  • KJV

    Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
  • AMP

    That is, to the carpenters, builders, and masons--and to buy timber and hewn stone to repair the house.
  • YLT

    to artificers, and to builders, and to repairers of the wall, and to buy wood and hewn stones to strengthen the house;
  • ASV

    unto the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
  • WEB

    to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
  • NASB

    and for the purchase of wood and hewn stone for the temple repairs.
  • ESV

    that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house.
  • RV

    unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.
  • RSV

    that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, as well as for buying timber and quarried stone to repair the house.
  • NKJV

    "to carpenters and builders and masons -- and to buy timber and hewn stone to repair the house.
  • MKJV

    to carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and cut stone to repair the house.
  • AKJV

    To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
  • NRSV

    that is, to the carpenters, to the builders, to the masons; and let them use it to buy timber and quarried stone to repair the house.
  • NIV

    the carpenters, the builders and the masons. Also make them purchase timber and dressed stone to repair the temple.
  • NIRV

    Have them pay the builders and those who work with wood. Have them pay those who lay the stones. Also have them buy lumber and blocks of stone to repair the temple.
  • NLT

    They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple.
Total 20 Verses, Selected Verse 6 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References