ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
12. ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ଜଣେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, ଆଚ୍ଛା, ସେମାନଙ୍କ ପିତା କିଏ? ଏହିହେତୁ ‘ଶାଉଲ କି ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେʼ ଏହି କଥା ଏକ ପ୍ରବାଦ ହୋଇ ଉଠିଲା ।

IRVOR
12. ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ଜଣେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, ଆଚ୍ଛା, ସେମାନଙ୍କ ପିତା କିଏ ? ଏହିହେତୁ ‘ଶାଉଲ କି ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ’ ଏହି କଥା ଏକ ପ୍ରବାଦ ହୋଇ ଉଠିଲା।



KJV
12. And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?

AMP
12. One from that same place answered, But who is the father of the others? So it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

KJVP

YLT
12. And a man thence answereth and saith, `And who [is] their father?` therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?`

ASV
12. And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

WEB
12. One of the same place answered, Who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

NASB
12. And someone from that district added, "And who is their father?" Thus the proverb arose, "Is Saul also among the prophets?"

ESV
12. And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

RV
12. And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

RSV
12. And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

NKJV
12. Then a man from there answered and said, "But who [is] their father?" Therefore it became a proverb: "[Is] Saul also among the prophets?"

MKJV
12. And a man from there answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

AKJV
12. And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

NRSV
12. A man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

NIV
12. A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?"

NIRV
12. A man who lived in Gibeah answered, "Yes, he is. In fact, he's their leader." That's why people say, "Is Saul also one of the prophets?"

NLT
12. And one of those standing there said, "Can anyone become a prophet, no matter who his father is?" So that is the origin of the saying "Is even Saul a prophet?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 12 / 27
  • ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ଜଣେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, ଆଚ୍ଛା, ସେମାନଙ୍କ ପିତା କିଏ? ଏହିହେତୁ ‘ଶାଉଲ କି ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେʼ ଏହି କଥା ଏକ ପ୍ରବାଦ ହୋଇ ଉଠିଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ଜଣେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, ଆଚ୍ଛା, ସେମାନଙ୍କ ପିତା କିଏ ? ଏହିହେତୁ ‘ଶାଉଲ କି ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ’ ଏହି କଥା ଏକ ପ୍ରବାଦ ହୋଇ ଉଠିଲା।
  • KJV

    And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • AMP

    One from that same place answered, But who is the father of the others? So it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • YLT

    And a man thence answereth and saith, `And who is their father?` therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?`
  • ASV

    And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • WEB

    One of the same place answered, Who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • NASB

    And someone from that district added, "And who is their father?" Thus the proverb arose, "Is Saul also among the prophets?"
  • ESV

    And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
  • RV

    And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • RSV

    And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
  • NKJV

    Then a man from there answered and said, "But who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
  • MKJV

    And a man from there answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • AKJV

    And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
  • NRSV

    A man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
  • NIV

    A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?"
  • NIRV

    A man who lived in Gibeah answered, "Yes, he is. In fact, he's their leader." That's why people say, "Is Saul also one of the prophets?"
  • NLT

    And one of those standing there said, "Can anyone become a prophet, no matter who his father is?" So that is the origin of the saying "Is even Saul a prophet?"
Total 27 Verses, Selected Verse 12 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References