ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
17. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋହର ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ସଂକଳ୍ପ ଥିଲା ।

IRVOR
17. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋହର ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ସଂକଳ୍ପ ଥିଲା।



KJV
17. And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

AMP
17. Now it was in the heart of David my father to build a house for the Name [the Presence] of the Lord, the God of Israel.

KJVP

YLT
17. `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, God of Israel,

ASV
17. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.

WEB
17. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.

NASB
17. When my father David wished to build a temple to the honor of the LORD, the God of Israel,

ESV
17. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

RV
17. Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.

RSV
17. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

NKJV
17. "Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.

MKJV
17. And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.

AKJV
17. And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

NRSV
17. My father David had it in mind to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

NIV
17. "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.

NIRV
17. "With all his heart my father David wanted to build a temple. He wanted to do it so the Lord could put his Name there. The Lord is the God of Israel.

NLT
17. Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 17 / 66
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋହର ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ସଂକଳ୍ପ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋହର ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ସଂକଳ୍ପ ଥିଲା।
  • KJV

    And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
  • AMP

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the Name the Presence of the Lord, the God of Israel.
  • YLT

    `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, God of Israel,
  • ASV

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
  • WEB

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
  • NASB

    When my father David wished to build a temple to the honor of the LORD, the God of Israel,
  • ESV

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • RV

    Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • RSV

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • NKJV

    "Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
  • MKJV

    And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
  • AKJV

    And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
  • NRSV

    My father David had it in mind to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • NIV

    "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
  • NIRV

    "With all his heart my father David wanted to build a temple. He wanted to do it so the Lord could put his Name there. The Lord is the God of Israel.
  • NLT

    Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.
Total 66 Verses, Selected Verse 17 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References