ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
18. ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ପ୍ରତି କିପରି ଉତ୍ତମ ବ୍ୟବହାର କରିଅଛ, ତାହା ଆଜି ପ୍ରକାଶ କରିଅଛ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଦେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବଧ କଲ ନାହିଁ ।

IRVOR
18. ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ପ୍ରତି କିପରି ଉତ୍ତମ ବ୍ୟବହାର କରିଅଛ, ତାହା ଆଜି ପ୍ରକାଶ କରିଅଛ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଦେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବଧ କଲ ନାହିଁ।



KJV
18. And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.

AMP
18. You have declared today how you have dealt well with me; for when the Lord gave me into your hand, you did not kill me.

KJVP

YLT
18. and thou hast declared to-day how that thou hast done good with me, how that Jehovah shut me up into thy hand, and thou didst not slay me,

ASV
18. And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.

WEB
18. You have declared this day how that you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn't kill me.

NASB
18. Saul then said to David: "You are in the right rather than I; you have treated me generously, while I have done you harm.

ESV
18. And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the LORD put me into your hands.

RV
18. And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me up into thine hand, thou killedst me not.

RSV
18. And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the LORD put me into your hands.

NKJV
18. "And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.

MKJV
18. And you have shown this day how you have dealt well with me, because when Jehovah shut me up into your hand, you did not kill me.

AKJV
18. And you have showed this day how that you have dealt well with me: for as much as when the LORD had delivered me into your hand, you killed me not.

NRSV
18. Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the LORD put me into your hands.

NIV
18. You have just now told me of the good you did to me; the LORD gave me into your hands, but you did not kill me.

NIRV
18. You have just now told me about the good things you did to me. The Lord handed me over to you. But you didn't kill me.

NLT
18. Yes, you have been amazingly kind to me today, for when the LORD put me in a place where you could have killed me, you didn't do it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
  • ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ପ୍ରତି କିପରି ଉତ୍ତମ ବ୍ୟବହାର କରିଅଛ, ତାହା ଆଜି ପ୍ରକାଶ କରିଅଛ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଦେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବଧ କଲ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ପ୍ରତି କିପରି ଉତ୍ତମ ବ୍ୟବହାର କରିଅଛ, ତାହା ଆଜି ପ୍ରକାଶ କରିଅଛ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଦେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବଧ କଲ ନାହିଁ।
  • KJV

    And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
  • AMP

    You have declared today how you have dealt well with me; for when the Lord gave me into your hand, you did not kill me.
  • YLT

    and thou hast declared to-day how that thou hast done good with me, how that Jehovah shut me up into thy hand, and thou didst not slay me,
  • ASV

    And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.
  • WEB

    You have declared this day how that you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn't kill me.
  • NASB

    Saul then said to David: "You are in the right rather than I; you have treated me generously, while I have done you harm.
  • ESV

    And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the LORD put me into your hands.
  • RV

    And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me up into thine hand, thou killedst me not.
  • RSV

    And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the LORD put me into your hands.
  • NKJV

    "And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.
  • MKJV

    And you have shown this day how you have dealt well with me, because when Jehovah shut me up into your hand, you did not kill me.
  • AKJV

    And you have showed this day how that you have dealt well with me: for as much as when the LORD had delivered me into your hand, you killed me not.
  • NRSV

    Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the LORD put me into your hands.
  • NIV

    You have just now told me of the good you did to me; the LORD gave me into your hands, but you did not kill me.
  • NIRV

    You have just now told me about the good things you did to me. The Lord handed me over to you. But you didn't kill me.
  • NLT

    Yes, you have been amazingly kind to me today, for when the LORD put me in a place where you could have killed me, you didn't do it.
Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References