ORV
15. ତଥାପି ମୋତେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ କର୍ତ୍ତୃକ ଦତ୍ତ ଅନୁଗ୍ରହ ହେତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ସ୍ମରଣ କରାଇବା ନିମନ୍ତେ କେତେକ ପରିମାଣରେ ଅଧିକ ସାହସ ସହିତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲେଖୁଅଛି ।
IRVOR
15. ତଥାପି ମୋତେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କର୍ତ୍ତୃକ ଦିଆଯାଇଥିବା ଅନୁଗ୍ରହ ହେତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ସ୍ମରଣ କରାଇବା ନିମନ୍ତେ କେତେକ ପରିମାଣରେ ଅଧିକ ସାହସ ସହିତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲେଖୁଅଛି ।
KJV
15. Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
AMP
15. Still on some points I have written to you the more boldly and unreservedly by way of reminder. [I have done so] because of the grace (the unmerited favor) bestowed on me by God
KJVP
YLT
15. and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,
ASV
15. But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,
WEB
15. But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,
NASB
15. But I have written to you rather boldly in some respects to remind you, because of the grace given me by God
ESV
15. But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God
RV
15. But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,
RSV
15. But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God
NKJV
15. Nevertheless, brethren, I have written more boldly to you on [some] points, as reminding you, because of the grace given to me by God,
MKJV
15. But, brothers, I wrote to you boldly, as reminding you in part, because of the grace that is given to me by God,
AKJV
15. Nevertheless, brothers, I have written the more boldly to you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
NRSV
15. Nevertheless on some points I have written to you rather boldly by way of reminder, because of the grace given me by God
NIV
15. I have written to you quite boldly on some points, as if to remind you of them again, because of the grace God gave me
NIRV
15. I have written to you very boldly about some things. I wanted you to think about them again. The grace of God has allowed me
NLT
15. Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God's grace,
MSG
GNB
NET
ERVEN