ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ଵର ଯାହାର ସାହାଯ୍ୟ ସ୍ଵରୂପ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପରମେଶ୍ଵର ଯାହାର ଆଶାଭୂମି, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟନ୍ତ

IRVOR
5. ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ୱର ଯାହାର ସାହାଯ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପରମେଶ୍ୱର ଯାହାର ଆଶାଭୂମି, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ;



KJV
5. Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:

AMP
5. Happy (blessed, fortunate, enviable) is he who has the God of [special revelation to] Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God, [Gen. 32:30.]

KJVP

YLT
5. O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,

ASV
5. Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:

WEB
5. Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in Yahweh, his God:

NASB
5. Happy those whose help is Jacob's God, whose hope is in the LORD, their God,

ESV
5. Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

RV
5. Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

RSV
5. Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

NKJV
5. Happy [is he] who [has] the God of Jacob for his help, Whose hope [is] in the LORD his God,

MKJV
5. Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,

AKJV
5. Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

NRSV
5. Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God,

NIV
5. Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

NIRV
5. Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the Lord their God.

NLT
5. But joyful are those who have the God of Israel as their helper, whose hope is in the LORD their God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ଵର ଯାହାର ସାହାଯ୍ୟ ସ୍ଵରୂପ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପରମେଶ୍ଵର ଯାହାର ଆଶାଭୂମି, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟନ୍ତ
  • IRVOR

    ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ୱର ଯାହାର ସାହାଯ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପରମେଶ୍ୱର ଯାହାର ଆଶାଭୂମି, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ;
  • KJV

    Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
  • AMP

    Happy (blessed, fortunate, enviable) is he who has the God of special revelation to Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God, Gen. 32:30.
  • YLT

    O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope is on Jehovah his God,
  • ASV

    Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
  • WEB

    Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in Yahweh, his God:
  • NASB

    Happy those whose help is Jacob's God, whose hope is in the LORD, their God,
  • ESV

    Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • RV

    Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
  • RSV

    Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • NKJV

    Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the LORD his God,
  • MKJV

    Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,
  • AKJV

    Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
  • NRSV

    Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God,
  • NIV

    Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • NIRV

    Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the Lord their God.
  • NLT

    But joyful are those who have the God of Israel as their helper, whose hope is in the LORD their God.
Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References