ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
153. ମୋର କ୍ଲେଶ ବିବେଚନା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାସୋରୁ ନାହିଁ ।

IRVOR
153. ମୋର କ୍ଲେଶ ବିବେଚନା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାସୋରୁ ନାହିଁ।



KJV
153. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

AMP
153. Consider my affliction and deliver me, for I do not forget Your law.

KJVP

YLT
153. [Resh.] See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.

ASV
153. RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.

WEB
153. RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don't forget your law.

NASB
153. Look at my affliction and rescue me, for I have not forgotten your teaching.

ESV
153. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.

RV
153. RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.

RSV
153. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget thy law.

NKJV
153. Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your law.

MKJV
153. RESH: Look on my affliction, and deliver me; for I do not forget Your Law.

AKJV
153. Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.

NRSV
153. Look on my misery and rescue me, for I do not forget your law.

NIV
153. [Resh] Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.

NIRV
153. Look at how I'm suffering! Save me, because I haven't forgotten to obey your law.

NLT
153. Look upon my suffering and rescue me, for I have not forgotten your instructions.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 153 / 176
  • ମୋର କ୍ଲେଶ ବିବେଚନା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାସୋରୁ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମୋର କ୍ଲେଶ ବିବେଚନା କର ଓ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାସୋରୁ ନାହିଁ।
  • KJV

    Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
  • AMP

    Consider my affliction and deliver me, for I do not forget Your law.
  • YLT

    Resh. See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
  • ASV

    RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.
  • WEB

    RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don't forget your law.
  • NASB

    Look at my affliction and rescue me, for I have not forgotten your teaching.
  • ESV

    Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.
  • RV

    RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.
  • RSV

    Look on my affliction and deliver me, for I do not forget thy law.
  • NKJV

    Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your law.
  • MKJV

    RESH: Look on my affliction, and deliver me; for I do not forget Your Law.
  • AKJV

    Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.
  • NRSV

    Look on my misery and rescue me, for I do not forget your law.
  • NIV

    Resh Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.
  • NIRV

    Look at how I'm suffering! Save me, because I haven't forgotten to obey your law.
  • NLT

    Look upon my suffering and rescue me, for I have not forgotten your instructions.
Total 176 Verses, Selected Verse 153 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References