ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ଆହୁରି, ସେ ସୂଫ ସମୁଦ୍ରକୁ ଧମକାନ୍ତେ, ତାହା ଶୁଷ୍କ ହେଲା; ତହିଁରେ ପ୍ରାନ୍ତର ଦେଇ ଘେନିଗଲା ପରି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଗଭୀର ଜଳ ଦେଇ ଘେନିଗଲେ ।

IRVOR
9. ଆହୁରି, ସେ ସୂଫ ସାଗରକୁ ଧମକାନ୍ତେ, ତାହା ଶୁଷ୍କ ହେଲା; ତହିଁରେ ପ୍ରାନ୍ତର ଦେଇ ଘେନିଗଲା ପରି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଗଭୀର ଜଳ ଦେଇ ଘେନିଗଲେ।



KJV
9. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

AMP
9. He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. [Exod. 14:21.]

KJVP

YLT
9. And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

ASV
9. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

WEB
9. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; So he led them through the depths, as through a desert.

NASB
9. He roared at the Red Sea and it dried up. He led them through the deep as through a desert.

ESV
9. He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert.

RV
9. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through a wilderness.

RSV
9. He rebuked the Red Sea, and it became dry; and he led them through the deep as through a desert.

NKJV
9. He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.

MKJV
9. And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.

AKJV
9. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

NRSV
9. He rebuked the Red Sea, and it became dry; he led them through the deep as through a desert.

NIV
9. He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.

NIRV
9. He ordered the Red Sea to dry up, and it did. He led his people through it as if it were a desert.

NLT
9. He commanded the Red Sea to dry up. He led Israel across the sea as if it were a desert.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 9 / 48
  • ଆହୁରି, ସେ ସୂଫ ସମୁଦ୍ରକୁ ଧମକାନ୍ତେ, ତାହା ଶୁଷ୍କ ହେଲା; ତହିଁରେ ପ୍ରାନ୍ତର ଦେଇ ଘେନିଗଲା ପରି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଗଭୀର ଜଳ ଦେଇ ଘେନିଗଲେ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ସେ ସୂଫ ସାଗରକୁ ଧମକାନ୍ତେ, ତାହା ଶୁଷ୍କ ହେଲା; ତହିଁରେ ପ୍ରାନ୍ତର ଦେଇ ଘେନିଗଲା ପରି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଗଭୀର ଜଳ ଦେଇ ଘେନିଗଲେ।
  • KJV

    He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
  • AMP

    He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. Exod. 14:21.
  • YLT

    And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.
  • ASV

    He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
  • WEB

    He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; So he led them through the depths, as through a desert.
  • NASB

    He roared at the Red Sea and it dried up. He led them through the deep as through a desert.
  • ESV

    He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert.
  • RV

    He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through a wilderness.
  • RSV

    He rebuked the Red Sea, and it became dry; and he led them through the deep as through a desert.
  • NKJV

    He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.
  • MKJV

    And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.
  • AKJV

    He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
  • NRSV

    He rebuked the Red Sea, and it became dry; he led them through the deep as through a desert.
  • NIV

    He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
  • NIRV

    He ordered the Red Sea to dry up, and it did. He led his people through it as if it were a desert.
  • NLT

    He commanded the Red Sea to dry up. He led Israel across the sea as if it were a desert.
Total 48 Verses, Selected Verse 9 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References