ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ଏହିରୂପେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋରୁ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷବତ୍ସ ଅବା ଛାଗବତ୍ସ ପ୍ରତି କରାଯିବ ।

IRVOR
11. ଏହିରୂପେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋରୁ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷବତ୍ସ ଅବା ଛାଗବତ୍ସ ପ୍ରତି କରାଯିବ।



KJV
11. Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

AMP
11. Thus shall it be done for each bull or for each ram, or for each of the male lambs or of the kids.

KJVP

YLT
11. thus it is done for the one ox, or for the one ram, or for a lamb of the sheep or of the goats.

ASV
11. Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

WEB
11. Thus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

NASB
11. The same is to be done for each ox, ram, lamb or goat.

ESV
11. "Thus it shall be done for each bull or ram, or for each lamb or young goat.

RV
11. Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

RSV
11. "Thus it shall be done for each bull or ram, or for each of the male lambs or the kids.

NKJV
11. 'Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.

MKJV
11. So it shall be done for one bull, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

AKJV
11. Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

NRSV
11. Thus it shall be done for each ox or ram, or for each of the male lambs or the kids.

NIV
11. Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.

NIRV
11. " 'Each bull or ram must be prepared in the same way. Each lamb or young goat must also be prepared in that way.

NLT
11. "Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 11 / 41
  • ଏହିରୂପେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋରୁ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷବତ୍ସ ଅବା ଛାଗବତ୍ସ ପ୍ରତି କରାଯିବ ।
  • IRVOR

    ଏହିରୂପେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୋରୁ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମେଷବତ୍ସ ଅବା ଛାଗବତ୍ସ ପ୍ରତି କରାଯିବ।
  • KJV

    Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
  • AMP

    Thus shall it be done for each bull or for each ram, or for each of the male lambs or of the kids.
  • YLT

    thus it is done for the one ox, or for the one ram, or for a lamb of the sheep or of the goats.
  • ASV

    Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.
  • WEB

    Thus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.
  • NASB

    The same is to be done for each ox, ram, lamb or goat.
  • ESV

    "Thus it shall be done for each bull or ram, or for each lamb or young goat.
  • RV

    Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.
  • RSV

    "Thus it shall be done for each bull or ram, or for each of the male lambs or the kids.
  • NKJV

    'Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.
  • MKJV

    So it shall be done for one bull, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
  • AKJV

    Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
  • NRSV

    Thus it shall be done for each ox or ram, or for each of the male lambs or the kids.
  • NIV

    Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
  • NIRV

    " 'Each bull or ram must be prepared in the same way. Each lamb or young goat must also be prepared in that way.
  • NLT

    "Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way.
Total 41 Verses, Selected Verse 11 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References