ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
32. ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ବସିଥିବା ଲୋକ-ସମୂହ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କ ମାଆ, ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ବାହାରେ ଥାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୋଜୁଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
32. ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ବସିଥିବା ଲୋକସମୂହ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କ ମା, ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ବାହାରେ ଥାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୋଜୁଅଛନ୍ତି ।



KJV
32. And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

AMP
32. And a crowd was sitting around Him, and they said to Him, Your mother and Your brothers and Your sisters are outside asking for You.

KJVP

YLT
32. and a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.`

ASV
32. And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

WEB
32. A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."

NASB
32. A crowd seated around him told him, "Your mother and your brothers (and your sisters) are outside asking for you."

ESV
32. And a crowd was sitting around him, and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, seeking you."

RV
32. And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

RSV
32. And a crowd was sitting about him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."

NKJV
32. And a multitude was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are outside seeking You."

MKJV
32. And the crowd sat about Him, and they said to Him, Behold, Your mother and Your brothers are outside seeking for You.

AKJV
32. And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers without seek for you.

NRSV
32. A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, asking for you."

NIV
32. A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you."

NIRV
32. A crowd was sitting around Jesus. They told him, "Your mother and your brothers are outside. They are looking for you."

NLT
32. There was a crowd sitting around Jesus, and someone said, "Your mother and your brothers are outside asking for you."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 32 / 35
  • ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ବସିଥିବା ଲୋକ-ସମୂହ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କ ମାଆ, ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ବାହାରେ ଥାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୋଜୁଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ବସିଥିବା ଲୋକସମୂହ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କ ମା, ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ବାହାରେ ଥାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୋଜୁଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
  • AMP

    And a crowd was sitting around Him, and they said to Him, Your mother and Your brothers and Your sisters are outside asking for You.
  • YLT

    and a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.`
  • ASV

    And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
  • WEB

    A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
  • NASB

    A crowd seated around him told him, "Your mother and your brothers (and your sisters) are outside asking for you."
  • ESV

    And a crowd was sitting around him, and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, seeking you."
  • RV

    And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
  • RSV

    And a crowd was sitting about him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."
  • NKJV

    And a multitude was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are outside seeking You."
  • MKJV

    And the crowd sat about Him, and they said to Him, Behold, Your mother and Your brothers are outside seeking for You.
  • AKJV

    And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers without seek for you.
  • NRSV

    A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, asking for you."
  • NIV

    A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you."
  • NIRV

    A crowd was sitting around Jesus. They told him, "Your mother and your brothers are outside. They are looking for you."
  • NLT

    There was a crowd sitting around Jesus, and someone said, "Your mother and your brothers are outside asking for you."
Total 35 Verses, Selected Verse 32 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References