ORV
16. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମସ୍ତକରୁ ମୁକୁଟ ଖସି ପଡ଼ିଅଛି; ଧିକ୍- ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁଣ! କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ପାପ କରିଅଛୁ ।
IRVOR
16. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମସ୍ତକରୁ ମୁକୁଟ ଖସି ପଡ଼ିଅଛି; ଧିକ୍ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ! କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ପାପ କରିଅଛୁ।
KJV
16. The crown is fallen [from] our head: woe unto us, that we have sinned!
AMP
16. The crown has fallen from our head [our honor is brought to the dust]! Woe to us, for we have sinned!
KJVP
YLT
16. Fallen hath the crown [from] our head, Wo [is] now to us, for we have sinned.
ASV
16. The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.
WEB
16. The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.
NASB
16. The garlands have fallen from our heads: woe to us, for we have sinned!
ESV
16. The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
RV
16. The crown is fallen from our head: woe unto us! for we have sinned.
RSV
16. The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
NKJV
16. The crown has fallen [from] our head. Woe to us, for we have sinned!
MKJV
16. The crown has fallen from our head. Woe now to us! For we have sinned.
AKJV
16. The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!
NRSV
16. The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
NIV
16. The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
NIRV
16. All of our honor is gone. How terrible it is for us! We have sinned.
NLT
16. The garlands have fallen from our heads. Weep for us because we have sinned.
MSG
GNB
NET
ERVEN