ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
5. ତୁମ୍ଭର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ କେହି ଠିଆ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ମୋଶା ସଙ୍ଗରେ ଥିଲୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଥିବା; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ନିରସ୍ତ ହେବା ନାହିଁ, କି ତୁମ୍ଭକୁ ତ୍ୟାଗ କରିବା ନାହିଁ।

IRVOR
5. ତୁମ୍ଭର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ କେହି ଠିଆ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ମୋଶା ସଙ୍ଗରେ ଥିଲୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଥିବା; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ନିରସ୍ତ ହେବା ନାହିଁ, କି ତୁମ୍ଭକୁ ତ୍ୟାଗ କରିବା ନାହିଁ।



KJV
5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

AMP
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.

KJVP

YLT
5. `No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee;

ASV
5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.

WEB
5. There shall not any man be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you, nor forsake you.

NASB
5. No one can withstand you while you live. I will be with you as I was with Moses: I will not leave you nor forsake you.

ESV
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you.

RV
5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee nor forsake thee.

RSV
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.

NKJV
5. "No man shall [be able to] stand before you all the days of your life; as I was with Moses, [so] I will be with you. I will not leave you nor forsake you.

MKJV
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

AKJV
5. There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.

NRSV
5. No one shall be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.

NIV
5. No-one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you.

NIRV
5. "Joshua, no one will be able to stand up against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will never leave you. I will never desert you.

NLT
5. No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ତୁମ୍ଭର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ କେହି ଠିଆ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ମୋଶା ସଙ୍ଗରେ ଥିଲୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଥିବା; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ନିରସ୍ତ ହେବା ନାହିଁ, କି ତୁମ୍ଭକୁ ତ୍ୟାଗ କରିବା ନାହିଁ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ କେହି ଠିଆ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ମୋଶା ସଙ୍ଗରେ ଥିଲୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଥିବା; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ନିରସ୍ତ ହେବା ନାହିଁ, କି ତୁମ୍ଭକୁ ତ୍ୟାଗ କରିବା ନାହିଁ।
  • KJV

    There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
  • AMP

    No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
  • YLT

    `No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee;
  • ASV

    There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.
  • WEB

    There shall not any man be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you, nor forsake you.
  • NASB

    No one can withstand you while you live. I will be with you as I was with Moses: I will not leave you nor forsake you.
  • ESV

    No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you.
  • RV

    There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee nor forsake thee.
  • RSV

    No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
  • NKJV

    "No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you.
  • MKJV

    No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
  • AKJV

    There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.
  • NRSV

    No one shall be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
  • NIV

    No-one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you.
  • NIRV

    "Joshua, no one will be able to stand up against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will never leave you. I will never desert you.
  • NLT

    No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you.
Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References