ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
26. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ କଥା କହିବାକୁ ଓ ବିଚାର କରିବାକୁ ମୋର ଅନେକ ବିଷୟ ଅଛି; ଯାହାହେଉ, ମୋହର ପ୍ରେରଣକର୍ତ୍ତା ସତ୍ୟ, ଆଉ ମୁଁ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଯାହା ଯାହା ଶ୍ରବଣ କଲି, ସେହିସବୁ ଜଗତକୁ ଜଣାଉଅଛି ।

IRVOR
26. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ କଥା କହିବାକୁ ଓ ବିଚାର କରିବାକୁ ମୋର ଅନେକ ବିଷୟ ଅଛି; ଯାହା ହେଉ, ମୋହର ପ୍ରେରଣକର୍ତ୍ତା ସତ୍ୟ, ଆଉ ମୁଁ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଯାହା ଯାହା ଶ୍ରବଣ କଲି, ସେହି ସବୁ ଜଗତକୁ ଜଣାଉଅଛି ।



KJV
26. {SCJ}I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him. {SCJ.}

AMP
26. I have much to say about you and to judge and condemn. But He Who sent Me is true (reliable), and I tell the world [only] the things that I have heard from Him.

KJVP

YLT
26. many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world.`

ASV
26. I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.

WEB
26. I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."

NASB
26. I have much to say about you in condemnation. But the one who sent me is true, and what I heard from him I tell the world."

ESV
26. I have much to say about you and much to judge, but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."

RV
26. I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.

RSV
26. I have much to say about you and much to judge; but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."

NKJV
26. "I have many things to say and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and I speak to the world those things which I heard from Him."

MKJV
26. I have many things to say and to judge of you, but He who sent Me is true, and I speak to the world those things what I heard of Him.

AKJV
26. I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

NRSV
26. I have much to say about you and much to condemn; but the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."

NIV
26. "I have much to say in judgment of you. But he who sent me is reliable, and what I have heard from him I tell the world."

NIRV
26. "I have a lot to say that will judge you. But the One who sent me can be trusted. And I tell the world what I have heard from him."

NLT
26. I have much to say about you and much to condemn, but I won't. For I say only what I have heard from the one who sent me, and he is completely truthful."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 59 Verses, Selected Verse 26 / 59
  • ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ କଥା କହିବାକୁ ଓ ବିଚାର କରିବାକୁ ମୋର ଅନେକ ବିଷୟ ଅଛି; ଯାହାହେଉ, ମୋହର ପ୍ରେରଣକର୍ତ୍ତା ସତ୍ୟ, ଆଉ ମୁଁ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଯାହା ଯାହା ଶ୍ରବଣ କଲି, ସେହିସବୁ ଜଗତକୁ ଜଣାଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ କଥା କହିବାକୁ ଓ ବିଚାର କରିବାକୁ ମୋର ଅନେକ ବିଷୟ ଅଛି; ଯାହା ହେଉ, ମୋହର ପ୍ରେରଣକର୍ତ୍ତା ସତ୍ୟ, ଆଉ ମୁଁ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଯାହା ଯାହା ଶ୍ରବଣ କଲି, ସେହି ସବୁ ଜଗତକୁ ଜଣାଉଅଛି ।
  • KJV

    I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
  • AMP

    I have much to say about you and to judge and condemn. But He Who sent Me is true (reliable), and I tell the world only the things that I have heard from Him.
  • YLT

    many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world.`
  • ASV

    I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.
  • WEB

    I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."
  • NASB

    I have much to say about you in condemnation. But the one who sent me is true, and what I heard from him I tell the world."
  • ESV

    I have much to say about you and much to judge, but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
  • RV

    I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.
  • RSV

    I have much to say about you and much to judge; but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
  • NKJV

    "I have many things to say and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and I speak to the world those things which I heard from Him."
  • MKJV

    I have many things to say and to judge of you, but He who sent Me is true, and I speak to the world those things what I heard of Him.
  • AKJV

    I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
  • NRSV

    I have much to say about you and much to condemn; but the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
  • NIV

    "I have much to say in judgment of you. But he who sent me is reliable, and what I have heard from him I tell the world."
  • NIRV

    "I have a lot to say that will judge you. But the One who sent me can be trusted. And I tell the world what I have heard from him."
  • NLT

    I have much to say about you and much to condemn, but I won't. For I say only what I have heard from the one who sent me, and he is completely truthful."
Total 59 Verses, Selected Verse 26 / 59
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References