ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
12. ସେ ଧୂର୍ତ୍ତମାନଙ୍କର କଳ୍ପନା ବ୍ୟର୍ଥ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ସେମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରି ପାରେ ନାହିଁ ।

IRVOR
12. ସେ ଧୂର୍ତ୍ତମାନଙ୍କର କଳ୍ପନା ବ୍ୟର୍ଥ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ସେମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରି ପାରେ ନାହିଁ।



KJV
12. He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform [their] enterprise.

AMP
12. He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise or anything of [lasting] worth.

KJVP

YLT
12. Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.

ASV
12. He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.

WEB
12. He frustrates the devices of the crafty, So that their hands can't perform their enterprise.

NASB
12. He frustrates the plans of the cunning, so that their hands achieve no success;

ESV
12. He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.

RV
12. He frustrateth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

RSV
12. He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.

NKJV
12. He frustrates the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans.

MKJV
12. frustrating the plans of the crafty, nor did their hands do wisely.

AKJV
12. He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

NRSV
12. He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.

NIV
12. He thwarts the plans of the crafty, so that their hands achieve no success.

NIRV
12. He stops those who are tricky from doing what they plan to do. The work of their hands doesn't succeed.

NLT
12. He frustrates the plans of schemers so the work of their hands will not succeed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 12 / 27
  • ସେ ଧୂର୍ତ୍ତମାନଙ୍କର କଳ୍ପନା ବ୍ୟର୍ଥ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ସେମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରି ପାରେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେ ଧୂର୍ତ୍ତମାନଙ୍କର କଳ୍ପନା ବ୍ୟର୍ଥ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ସେମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରି ପାରେ ନାହିଁ।
  • KJV

    He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
  • AMP

    He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise or anything of lasting worth.
  • YLT

    Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.
  • ASV

    He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.
  • WEB

    He frustrates the devices of the crafty, So that their hands can't perform their enterprise.
  • NASB

    He frustrates the plans of the cunning, so that their hands achieve no success;
  • ESV

    He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.
  • RV

    He frustrateth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
  • RSV

    He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.
  • NKJV

    He frustrates the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans.
  • MKJV

    frustrating the plans of the crafty, nor did their hands do wisely.
  • AKJV

    He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
  • NRSV

    He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.
  • NIV

    He thwarts the plans of the crafty, so that their hands achieve no success.
  • NIRV

    He stops those who are tricky from doing what they plan to do. The work of their hands doesn't succeed.
  • NLT

    He frustrates the plans of schemers so the work of their hands will not succeed.
Total 27 Verses, Selected Verse 12 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References