ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
24. ତେବେ ସେ ତାହାକୁ କୃପା କରି କହିବେ, ଗର୍ତ୍ତ-ଗମନରୁ ତାହାକୁ ଉଦ୍ଧାର କର, ମୁଁ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ପାଇଅଛି ।

IRVOR
24. ତେବେ ସେ ତାହାକୁ କୃପା କରି କହିବେ, ଗର୍ତ୍ତ ଗମନରୁ ତାହାକୁ ଉଦ୍ଧାର କର, ମୁଁ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ପାଇଅଛି।



KJV
24. Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

AMP
24. Then [God] is gracious to him and says, Deliver him from going down into the pit [of destruction]; I have found a ransom (a price of redemption, an atonement)!

KJVP

YLT
24. Then He doth favour him and saith, `Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.`

ASV
24. Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.

WEB
24. Then God is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.'

NASB
24. He will take pity on him and say, "Deliver him from going down to the pit; I have found him a ransom."

ESV
24. and he is merciful to him, and says, 'Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom;

RV
24. Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.

RSV
24. and he is gracious to him, and says, `Deliver him from going down into the Pit, I have found a ransom;

NKJV
24. Then He is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom';

MKJV
24. then He is gracious to him and says, Deliver him from going down to the Pit; for I have found a ransom.

AKJV
24. Then he is gracious to him, and said, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

NRSV
24. and he is gracious to that person, and says, 'Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom;

NIV
24. to be gracious to him and say,`Spare him from going down to the pit; I have found a ransom for him'--

NIRV
24. He'll be gracious to him. He'll say to God, 'Spare him from going down into the grave. I know a way that can set him free.'

NLT
24. he will be gracious and say, 'Rescue him from the grave, for I have found a ransom for his life.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 24 / 33
  • ତେବେ ସେ ତାହାକୁ କୃପା କରି କହିବେ, ଗର୍ତ୍ତ-ଗମନରୁ ତାହାକୁ ଉଦ୍ଧାର କର, ମୁଁ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ପାଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ତେବେ ସେ ତାହାକୁ କୃପା କରି କହିବେ, ଗର୍ତ୍ତ ଗମନରୁ ତାହାକୁ ଉଦ୍ଧାର କର, ମୁଁ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ପାଇଅଛି।
  • KJV

    Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
  • AMP

    Then God is gracious to him and says, Deliver him from going down into the pit of destruction; I have found a ransom (a price of redemption, an atonement)!
  • YLT

    Then He doth favour him and saith, `Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.`
  • ASV

    Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
  • WEB

    Then God is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.'
  • NASB

    He will take pity on him and say, "Deliver him from going down to the pit; I have found him a ransom."
  • ESV

    and he is merciful to him, and says, 'Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom;
  • RV

    Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
  • RSV

    and he is gracious to him, and says, `Deliver him from going down into the Pit, I have found a ransom;
  • NKJV

    Then He is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom';
  • MKJV

    then He is gracious to him and says, Deliver him from going down to the Pit; for I have found a ransom.
  • AKJV

    Then he is gracious to him, and said, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
  • NRSV

    and he is gracious to that person, and says, 'Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom;
  • NIV

    to be gracious to him and say,`Spare him from going down to the pit; I have found a ransom for him'--
  • NIRV

    He'll be gracious to him. He'll say to God, 'Spare him from going down into the grave. I know a way that can set him free.'
  • NLT

    he will be gracious and say, 'Rescue him from the grave, for I have found a ransom for his life.'
Total 33 Verses, Selected Verse 24 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References