ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
30. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ତାହାର କ୍ରୋଧ ଜାଣୁ, ତାହା କିଛି ନୁହେଁ, ତାହାର ଗର୍ବସବୁ କିଛି ହିଁ ସାଧନ କରି ନାହିଁ ।

IRVOR
30. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ତାହାର କ୍ରୋଧ ଜାଣୁ, ତାହା କିଛି ନୁହେଁ, ତାହାର ଗର୍ବସବୁ କିଛି ହିଁ ସାଧନ କରି ନାହିଁ।



KJV
30. I know his wrath, saith the LORD; but [it shall] not [be] so; his lies shall not so effect [it. ]

AMP
30. I know his insolent wrath, says the Lord, and the nothingness of his boastings and his deeds; they are false and have accomplished nothing.

KJVP

YLT
30. I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and [it is] not right, His devices -- not right they have done.

ASV
30. I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

WEB
30. I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.

NASB
30. I know, says the LORD, his arrogance; liar in boast, liar in deed.

ESV
30. I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false.

RV
30. I know his wrath, saith the LORD, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

RSV
30. I know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.

NKJV
30. "I know his wrath," says the LORD, "But it [is] not right; His lies have made nothing right.

MKJV
30. I know his wrath, says Jehovah, it is not so; his boast, but they have not done so.

AKJV
30. I know his wrath, said the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

NRSV
30. I myself know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.

NIV
30. I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.

NIRV
30. I know how rude they are. But it will not get them anywhere," announces the Lord. "Their bragging does not accomplish anything.

NLT
30. I know about his insolence," says the LORD, "but his boasts are empty-- as empty as his deeds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 30 / 47
  • ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ତାହାର କ୍ରୋଧ ଜାଣୁ, ତାହା କିଛି ନୁହେଁ, ତାହାର ଗର୍ବସବୁ କିଛି ହିଁ ସାଧନ କରି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ତାହାର କ୍ରୋଧ ଜାଣୁ, ତାହା କିଛି ନୁହେଁ, ତାହାର ଗର୍ବସବୁ କିଛି ହିଁ ସାଧନ କରି ନାହିଁ।
  • KJV

    I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
  • AMP

    I know his insolent wrath, says the Lord, and the nothingness of his boastings and his deeds; they are false and have accomplished nothing.
  • YLT

    I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and it is not right, His devices -- not right they have done.
  • ASV

    I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
  • WEB

    I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.
  • NASB

    I know, says the LORD, his arrogance; liar in boast, liar in deed.
  • ESV

    I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
  • RV

    I know his wrath, saith the LORD, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
  • RSV

    I know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
  • NKJV

    "I know his wrath," says the LORD, "But it is not right; His lies have made nothing right.
  • MKJV

    I know his wrath, says Jehovah, it is not so; his boast, but they have not done so.
  • AKJV

    I know his wrath, said the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
  • NRSV

    I myself know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
  • NIV

    I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
  • NIRV

    I know how rude they are. But it will not get them anywhere," announces the Lord. "Their bragging does not accomplish anything.
  • NLT

    I know about his insolence," says the LORD, "but his boasts are empty-- as empty as his deeds.
Total 47 Verses, Selected Verse 30 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References