ORV
6. ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ସେହି ସରାଫଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ଏକଜଣ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଉଡ଼ି ଆସିଲେ, ତାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଖଣ୍ତେ ଜ୍ଵଳ; ଅଙ୍ଗାର ଥିଲା, ସେ ଯଜ୍ଞବେଦିରୁ ଚିମୁଟା ଦ୍ଵାରା ତାହା ନେଇଥିଲେ;
IRVOR
6. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେହି ସରାଫଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ଏକ ଜଣ ମୋ’ ନିକଟକୁ ଉଡ଼ି ଆସିଲେ, ତାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଖଣ୍ଡେ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ଅଙ୍ଗାର ଥିଲା, ସେ ଯଜ୍ଞବେଦିରୁ ଚିମୁଟା ଦ୍ୱାରା ତାହା ନେଇ ଥିଲେ;
KJV
6. Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:
AMP
6. Then flew one of the seraphim [heavenly beings] to me, having a live coal in his hand which he had taken with tongs from off the altar;
KJVP
YLT
6. And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken [it] from off the altar,)
ASV
6. Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
WEB
6. Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.
NASB
6. Then one of the seraphim flew to me, holding an ember which he had taken with tongs from the altar.
ESV
6. Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
RV
6. Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
RSV
6. Then flew one of the seraphim to me, having in his hand a burning coal which he had taken with tongs from the altar.
NKJV
6. Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal [which] he had taken with the tongs from the altar.
MKJV
6. Then one of the seraphs flew to me, having a live coal in his hand, snatched with tongs from the altar.
AKJV
6. Then flew one of the seraphim to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
NRSV
6. Then one of the seraphs flew to me, holding a live coal that had been taken from the altar with a pair of tongs.
NIV
6. Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
NIRV
6. A seraph flew over to me. He was holding a hot coal. He had used tongs to take it from the altar.
NLT
6. Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.
MSG
GNB
NET
ERVEN