ORV
7. କାରଣ ସେହି ଦିନରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ଆପଣା ଆପଣା ହସ୍ତନିର୍ମିତ ରୌପ୍ୟପ୍ରତିମା ଓ ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣ-ପ୍ରତିମାରୂପ ପାପବସ୍ତୁ ପକାଇ ଦେବ ।
IRVOR
7. କାରଣ ସେହି ଦିନରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ଆପଣା ଆପଣା ହସ୍ତନିର୍ମିତ ରୌପ୍ୟପ୍ରତିମା ଓ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ- ପ୍ରତିମାରୂପ ପାପବସ୍ତୁ ପକାଇ ଦେବ।
KJV
7. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
AMP
7. For in that day every man of you will cast away [in contempt and disgust] his idols of silver and his idols of gold, which your own hands have sinfully made for you.
KJVP
YLT
7. For in that day despise doth each His idols of silver, and his idols of gold, That your hands made to you -- a sin.
ASV
7. For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
WEB
7. For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.
NASB
7. On that day each one of you shall spurn his sinful idols of silver and gold, which he made with his hands.
ESV
7. For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have sinfully made for you.
RV
7. For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
RSV
7. For in that day every one shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have sinfully made for you.
NKJV
7. For in that day every man shall throw away his idols of silver and his idols of gold -- sin, which your own hands have made for yourselves.
MKJV
7. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you, a sin.
AKJV
7. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.
NRSV
7. For on that day all of you shall throw away your idols of silver and idols of gold, which your hands have sinfully made for you.
NIV
7. For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made.
NIRV
7. The time will come when every one of you will turn your backs on your gods of silver and gold. You sinned when you made them with your own hands.
NLT
7. I know the glorious day will come when each of you will throw away the gold idols and silver images your sinful hands have made.
MSG
GNB
NET
ERVEN