ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
14. ଆହୁରି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପାଇଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ ଏକ ରାଜା ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବେ, ସେ ସେହିଦିନ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ; ମାତ୍ର କଅଣ? ଏବେ ତାହା ଘଟିବ ।

IRVOR
14. ଆହୁରି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପାଇଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ ଏକ ରାଜା ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବେ, ସେ ସେହିଦିନ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ; ମାତ୍ର କଅଣ ? ଏବେ ତାହା ଘଟିବ।



KJV
14. Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

AMP
14. Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam this day. From now on

KJVP

YLT
14. `And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!

ASV
14. Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

WEB
14. Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

NASB
14. Today, at this very moment, the LORD will raise up for himself a king of Israel who will destroy the house of Jeroboam.

ESV
14. Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,

RV
14. Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. n

RSV
14. Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth

NKJV
14. "Moreover the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!

MKJV
14. And Jehovah shall raise up a king over Israel for Himself, a king who shall cut off the house of Jeroboam that day. And what? Even now!

AKJV
14. Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

NRSV
14. Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today, even right now!

NIV
14. "The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.

NIRV
14. "I will choose for myself a king over Israel. He will cut off the family of Jeroboam. This very day your son will die. Can that really be true? Yes. Even now, that is what I am telling you.

NLT
14. "In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 14 / 31
  • ଆହୁରି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପାଇଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ ଏକ ରାଜା ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବେ, ସେ ସେହିଦିନ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ; ମାତ୍ର କଅଣ? ଏବେ ତାହା ଘଟିବ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପାଇଁ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ ଏକ ରାଜା ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବେ, ସେ ସେହିଦିନ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ; ମାତ୍ର କଅଣ ? ଏବେ ତାହା ଘଟିବ।
  • KJV

    Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
  • AMP

    Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam this day. From now on
  • YLT

    `And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!
  • ASV

    Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
  • WEB

    Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
  • NASB

    Today, at this very moment, the LORD will raise up for himself a king of Israel who will destroy the house of Jeroboam.
  • ESV

    Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,
  • RV

    Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. n
  • RSV

    Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth
  • NKJV

    "Moreover the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!
  • MKJV

    And Jehovah shall raise up a king over Israel for Himself, a king who shall cut off the house of Jeroboam that day. And what? Even now!
  • AKJV

    Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
  • NRSV

    Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today, even right now!
  • NIV

    "The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.
  • NIRV

    "I will choose for myself a king over Israel. He will cut off the family of Jeroboam. This very day your son will die. Can that really be true? Yes. Even now, that is what I am telling you.
  • NLT

    "In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!
Total 31 Verses, Selected Verse 14 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References