ORV
7. ତାହାଙ୍କ ସମୟରେ ଧାର୍ମିକମାନେ ବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ହେବେ; ପୁଣି, ଚନ୍ଦ୍ର ଲୁପ୍ତ ନୋହିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରଚୁର ଶାନ୍ତି ହେବ ।
IRVOR
7. ତାହାଙ୍କ ସମୟରେ ଧାର୍ମିକମାନେ ବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ହେବେ; ପୁଣି, ଚନ୍ଦ୍ର ଲୁପ୍ତ ନୋହିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରଚୁର ଶାନ୍ତି ହେବ।
KJV
7. In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
AMP
7. In His [Christ's] days shall the [uncompromisingly] righteous flourish and peace abound till there is a moon no longer. [Isa. 11:3-9.]
KJVP
YLT
7. Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
ASV
7. In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
WEB
7. In his days, the righteous shall flourish, And abundance of peace, until the moon is no more.
NASB
7. That abundance may flourish in his days, great bounty, till the moon be no more.
ESV
7. In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more!
RV
7. In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace, till the moon be no more.
RSV
7. In his days may righteousness flourish, and peace abound, till the moon be no more!
NKJV
7. In His days the righteous shall flourish, And abundance of peace, Until the moon is no more.
MKJV
7. In His days the righteous shall flourish; and abundance of peace, until the moon is not.
AKJV
7. In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.
NRSV
7. In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.
NIV
7. In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.
NIRV
7. Godly people will do well as long as he rules. They will have more than they need as long as the moon lasts.
NLT
7. May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the moon is no more.
MSG
GNB
NET
ERVEN