ORV
9. ହଁ, ମୋହର ନିଜ ସୁହୃଦ, ଯାହାକୁ ମୁଁ ବିଶ୍ଵାସ କଲି, ଯେ ମୋହର ରୋଟୀ ଖାଇଲା, ସେ ଆମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆପଣା ଗୋଇଠି ଉଠାଇଅଛି ।
IRVOR
9. ହଁ, ମୋହର ନିଜ ସୁହୃଦ, ଯାହାକୁ ମୁଁ ବିଶ୍ୱାସ କଲି, ଯେ ମୋହର ରୁଟି ଖାଇଲା, ସେ ଆମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆପଣା ଗୋଇଠି ଉଠାଇଅଛି।
KJV
9. Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
AMP
9. Even my own familiar friend, in whom I trusted (relied on and was confident), who ate of my bread, has lifted up his heel against me. [John 13:18.]
KJVP
YLT
9. Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
ASV
9. Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
WEB
9. Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, Who ate bread with me, Has lifted up his heel against me.
NASB
9. I have a deadly disease, they say; I will never rise from my sickbed.
ESV
9. Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.
RV
9. Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
RSV
9. Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted his heel against me.
NKJV
9. Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up [his] heel against me.
MKJV
9. Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
AKJV
9. Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
NRSV
9. Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me.
NIV
9. Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
NIRV
9. Even my close friend, whom I trusted, has deserted me. I even shared my bread with him.
NLT
9. Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.
MSG
GNB
NET
ERVEN