ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
8. ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ମାଗ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଉତ୍ତରାଧିକାର ନିମନ୍ତେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତଭାଗସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା ।

IRVOR
8. ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ମାଗ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଉତ୍ତରାଧିକାର ନିମନ୍ତେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତଭାଗସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା।



KJV
8. Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.

AMP
8. Ask of Me, and I will give You the nations as Your inheritance, and the uttermost parts of the earth as Your possession.

KJVP

YLT
8. Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.

ASV
8. Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

WEB
8. Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.

NASB
8. Only ask it of me, and I will make your inheritance the nations, your possession the ends of the earth.

ESV
8. Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

RV
8. Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

RSV
8. Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

NKJV
8. Ask of Me, and I will give [You] The nations [for] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.

MKJV
8. Ask of Me, and I shall give the nations for Your inheritance; and the uttermost parts of the earth for Your possession.

AKJV
8. Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.

NRSV
8. Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

NIV
8. Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

NIRV
8. Ask me, and I will give the nations to you. All nations on earth will belong to you.

NLT
8. Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 12 Verses, Selected Verse 8 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ମାଗ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଉତ୍ତରାଧିକାର ନିମନ୍ତେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତଭାଗସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ମାଗ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଉତ୍ତରାଧିକାର ନିମନ୍ତେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତଭାଗସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା।
  • KJV

    Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • AMP

    Ask of Me, and I will give You the nations as Your inheritance, and the uttermost parts of the earth as Your possession.
  • YLT

    Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.
  • ASV

    Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • WEB

    Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.
  • NASB

    Only ask it of me, and I will make your inheritance the nations, your possession the ends of the earth.
  • ESV

    Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
  • RV

    Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • RSV

    Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
  • NKJV

    Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.
  • MKJV

    Ask of Me, and I shall give the nations for Your inheritance; and the uttermost parts of the earth for Your possession.
  • AKJV

    Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.
  • NRSV

    Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
  • NIV

    Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.
  • NIRV

    Ask me, and I will give the nations to you. All nations on earth will belong to you.
  • NLT

    Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.
Total 12 Verses, Selected Verse 8 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References