ORV
7. ବ୍ୟାଧର ଫାନ୍ଦରୁ ପକ୍ଷୀ ପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା ପାଇଅଛି;
IRVOR
7. ବ୍ୟାଧର ଫାନ୍ଦରୁ ପକ୍ଷୀ ପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା ପାଇଅଛି; ଫାନ୍ଦ ଛିଣ୍ଡିଗଲା, ଆମ୍ଭେମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇଲୁ।
KJV
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
AMP
7. We are like a bird escaped from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
KJVP
YLT
7. Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
ASV
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.
WEB
7. Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
NASB
7. We escaped with our lives like a bird from the fowler's snare; the snare was broken and we escaped.
ESV
7. We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
RV
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
RSV
7. We have escaped as a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
NKJV
7. Our soul has escaped as a bird from the snare of the fowlers; The snare is broken, and we have escaped.
MKJV
7. Our soul has escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
AKJV
7. Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
NRSV
7. We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
NIV
7. We have escaped like a bird out of the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.
NIRV
7. We have escaped like a bird from a hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.
NLT
7. We escaped like a bird from a hunter's trap. The trap is broken, and we are free!
MSG
GNB
NET
ERVEN