ORV
168. ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନ ଓ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ମାନିଅଛି । କାରଣ ମୋହର ସବୁ ଗତି ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି । ତୌ ।
IRVOR
168. ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନ ଓ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ମାନିଅଛି। କାରଣ ମୋହର ସବୁ ଗତି ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି। ତୌ।
KJV
168. I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee. TAU.
AMP
168. I have observed Your precepts and Your testimonies, for all my ways are [fully known] before You.
KJVP
YLT
168. I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!
ASV
168. I have observed thy precepts and thy testimonies; For all my ways are before thee.
WEB
168. I have obeyed your precepts and your testimonies, For all my ways are before you.
NASB
168. I observe your precepts and decrees; all my ways are before you.
ESV
168. I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you.
RV
168. I have observed thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
RSV
168. I keep thy precepts and testimonies, for all my ways are before thee.
NKJV
168. I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways [are] before You.
MKJV
168. I have kept Your Commandments and Your testimonies; for all my ways are before You.
AKJV
168. I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
NRSV
168. I keep your precepts and decrees, for all my ways are before you.
NIV
168. I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
NIRV
168. I obey your rules and your covenant laws, because you know all about how I live. Taw
NLT
168. Yes, I obey your commandments and laws because you know everything I do. Taw
MSG
GNB
NET
ERVEN