ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ଅବସନ୍ନ କାଳେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଆପଣା ଖେଦର କଥା ଭାଙ୍ଗି ଜଣାଇବା ବେଳେ ଦୁଃଖୀ ଲୋକର ପ୍ରାର୍ଥନା । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣ ଓ ମୋʼ କାକୁକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ ।

IRVOR
1. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣ ଓ ମୋ’ କାକୂକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ।



KJV
1. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.

AMP
1. A Prayer of the afflicted; when he is overwhelmed and faint and pours out his complaint to God. HEAR MY prayer, O Lord, and let my cry come to You.

KJVP

YLT
1. A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.

ASV
1. Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.

WEB
1. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.

NASB
1. The prayer of one afflicted and wasting away whose anguish is poured out before the LORD.

ESV
1. A PRAYER OF ONE AFFLICTED, WHEN HE IS FAINT AND POURS OUT HIS COMPLAINT BEFORE THE LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you!

RV
1. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.

RSV
1. A prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry come to thee!

NKJV
1. A Prayer of the afflicted when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You.

MKJV
1. A prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Jehovah. Hear my prayer, O Jehovah, and let my cry come to You.

AKJV
1. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you.

NRSV
1. Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you.

NIV
1. [A prayer of an afflicted man. When he is faint and pours out his lament before the LORD.] Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come to you.

NIRV
1. A prayer of a suffering man when he is weak and pours out his problems to the Lord. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.

NLT
1. LORD, hear my prayer! Listen to my plea!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 1 / 28
  • ଅବସନ୍ନ କାଳେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଆପଣା ଖେଦର କଥା ଭାଙ୍ଗି ଜଣାଇବା ବେଳେ ଦୁଃଖୀ ଲୋକର ପ୍ରାର୍ଥନା । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣ ଓ ମୋʼ କାକୁକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣ ଓ ମୋ’ କାକୂକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ।
  • KJV

    Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
  • AMP

    A Prayer of the afflicted; when he is overwhelmed and faint and pours out his complaint to God. HEAR MY prayer, O Lord, and let my cry come to You.
  • YLT

    A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
  • ASV

    Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
  • WEB

    A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
  • NASB

    The prayer of one afflicted and wasting away whose anguish is poured out before the LORD.
  • ESV

    A PRAYER OF ONE AFFLICTED, WHEN HE IS FAINT AND POURS OUT HIS COMPLAINT BEFORE THE LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you!
  • RV

    Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
  • RSV

    A prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry come to thee!
  • NKJV

    A Prayer of the afflicted when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You.
  • MKJV

    A prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Jehovah. Hear my prayer, O Jehovah, and let my cry come to You.
  • AKJV

    Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you.
  • NRSV

    Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you.
  • NIV

    A prayer of an afflicted man. When he is faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come to you.
  • NIRV

    A prayer of a suffering man when he is weak and pours out his problems to the Lord. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
  • NLT

    LORD, hear my prayer! Listen to my plea!
Total 28 Verses, Selected Verse 1 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References