ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
24. ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ସେତେବେଳେ ସେଠାରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେଠାରୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଗଲେ ।

IRVOR
24. ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ସେତେବେଳେ ସେଠାରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେଠାରୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଗଲେ।



KJV
24. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

AMP
24. And the Israelites left there then, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.

KJVP

YLT
24. And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.

ASV
24. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

WEB
24. The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.

NASB
24. Also at that time the Israelites dispersed; each of them left for his own heritage in his own clan and tribe.

ESV
24. And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.

RV
24. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

RSV
24. And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.

NKJV
24. So the children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family; they went out from there, every man to his inheritance.

MKJV
24. And the sons of Israel departed from there at that time, each man to his tribe and to his family. And they went out from there every man to his inheritance.

AKJV
24. And the children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.

NRSV
24. So the Israelites departed from there at that time by tribes and families, and they went out from there to their own territories.

NIV
24. At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.

NIRV
24. At that time the men of Israel also left. They went home to their tribes and family groups. Each one went to his own share of land.

NLT
24. Then the people of Israel departed by tribes and families, and they returned to their own homes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 24 / 25
  • ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ସେତେବେଳେ ସେଠାରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେଠାରୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଗଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ସେତେବେଳେ ସେଠାରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିକଟକୁ ଯାଇ ସେଠାରୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଗଲେ।
  • KJV

    And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  • AMP

    And the Israelites left there then, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • YLT

    And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.
  • ASV

    And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  • WEB

    The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • NASB

    Also at that time the Israelites dispersed; each of them left for his own heritage in his own clan and tribe.
  • ESV

    And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • RV

    And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  • RSV

    And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • NKJV

    So the children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family; they went out from there, every man to his inheritance.
  • MKJV

    And the sons of Israel departed from there at that time, each man to his tribe and to his family. And they went out from there every man to his inheritance.
  • AKJV

    And the children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
  • NRSV

    So the Israelites departed from there at that time by tribes and families, and they went out from there to their own territories.
  • NIV

    At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.
  • NIRV

    At that time the men of Israel also left. They went home to their tribes and family groups. Each one went to his own share of land.
  • NLT

    Then the people of Israel departed by tribes and families, and they returned to their own homes.
Total 25 Verses, Selected Verse 24 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References