ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
24. (ଏଥିର ଅଭିପ୍ରାୟ ଏହି), ଯେପରି ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତ ବଳବାନ ବୋଲି ଜାଣି ପାରିବେ, ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ଭୟ କରି ପାରିବେ ।

IRVOR
24. (ଏଥିର ଅଭିପ୍ରାୟ ଏହି), ଯେପରି ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତ ବଳବାନ ବୋଲି ଜାଣି ପାରିବେ, ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ଭୟ କରି ପାରିବେ।



KJV
24. That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

AMP
24. That all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty and that you may reverence and fear the Lord your God forever.

KJVP

YLT
24. so that all the people of the land do know the hand of Jehovah that it [is] strong, so that ye have reverenced Jehovah your God all the days.`

ASV
24. that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever.

WEB
24. that all the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty; that you may fear Yahweh your God forever.

NASB
24. in order that all the peoples of the earth may learn that the hand of the LORD is mighty, and that you may fear the LORD, your God, forever."

ESV
24. so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, that you may fear the LORD your God forever."

RV
24. that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty; that they may fear the LORD your God for ever.

RSV
24. so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty; that you may fear the LORD your God for ever."

NKJV
24. "that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it [is] mighty, that you may fear the LORD your God forever."

MKJV
24. so that all the people of the earth might know the hand of Jehovah is mighty, and so that you might fear Jehovah your God forever.

AKJV
24. That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that you might fear the LORD your God for ever.

NRSV
24. so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may fear the LORD your God forever."

NIV
24. He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God."

NIRV
24. He did it so that all of the nations on earth would know that he is powerful. He did it so that you would always have respect for the Lord your God."

NLT
24. He did this so all the nations of the earth might know that the LORD's hand is powerful, and so you might fear the LORD your God forever."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
  • (ଏଥିର ଅଭିପ୍ରାୟ ଏହି), ଯେପରି ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତ ବଳବାନ ବୋଲି ଜାଣି ପାରିବେ, ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ଭୟ କରି ପାରିବେ ।
  • IRVOR

    (ଏଥିର ଅଭିପ୍ରାୟ ଏହି), ଯେପରି ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତ ବଳବାନ ବୋଲି ଜାଣି ପାରିବେ, ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ଭୟ କରି ପାରିବେ।
  • KJV

    That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.
  • AMP

    That all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty and that you may reverence and fear the Lord your God forever.
  • YLT

    so that all the people of the land do know the hand of Jehovah that it is strong, so that ye have reverenced Jehovah your God all the days.`
  • ASV

    that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever.
  • WEB

    that all the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty; that you may fear Yahweh your God forever.
  • NASB

    in order that all the peoples of the earth may learn that the hand of the LORD is mighty, and that you may fear the LORD, your God, forever."
  • ESV

    so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, that you may fear the LORD your God forever."
  • RV

    that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty; that they may fear the LORD your God for ever.
  • RSV

    so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty; that you may fear the LORD your God for ever."
  • NKJV

    "that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty, that you may fear the LORD your God forever."
  • MKJV

    so that all the people of the earth might know the hand of Jehovah is mighty, and so that you might fear Jehovah your God forever.
  • AKJV

    That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that you might fear the LORD your God for ever.
  • NRSV

    so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may fear the LORD your God forever."
  • NIV

    He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God."
  • NIRV

    He did it so that all of the nations on earth would know that he is powerful. He did it so that you would always have respect for the Lord your God."
  • NLT

    He did this so all the nations of the earth might know that the LORD's hand is powerful, and so you might fear the LORD your God forever."
Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References