ORV
69. ଆଉ, ଆପଣ ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ସେହି ପବିତ୍ର ପୁରୁଷ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ଵାସ କରିଅଛୁ ଓ ଜାଣିଅଛୁ ।
IRVOR
69. ଆଉ, ଆପଣ ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ସେହି ପବିତ୍ର ପୁରୁଷ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରିଅଛୁ ଓ ଜାଣିଅଛୁ ।
KJV
69. And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
AMP
69. And we have learned to believe and trust, and [more] we have come to know [surely] that You are the Holy One of God, the Christ (the Anointed One), the Son of the living God.
KJVP
YLT
69. and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.`
ASV
69. And we have believed and know that thou art the Holy One of God.
WEB
69. We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God."
NASB
69. We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God."
ESV
69. and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God."
RV
69. And we have believed and know that thou art the Holy One of God.
RSV
69. and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God."
NKJV
69. "Also we have come to believe and know that You are the Christ, the Son of the living God."
MKJV
69. And we have believed and have known that You are the Christ, the Son of the living God.
AKJV
69. And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God.
NRSV
69. We have come to believe and know that you are the Holy One of God."
NIV
69. We believe and know that you are the Holy One of God."
NIRV
69. We believe and know that you are the Holy One of God."
NLT
69. We believe, and we know you are the Holy One of God. "
MSG
GNB
NET
ERVEN